首页 新闻 搜索 短信 分类 聊天 企业


新浪首页 > 教育天地 > They were at odds/他们意见不合

They were at odds
http://www.sina.com.cn 2002/04/25 14:24  空中美语

  今日一句讲解:

  They were at odds.他们意见不合。

  Explain: They strongly disagreed with each other.

  "sb is at odds (with sb over sth)" means there is a big difference between each other.当两个人或双方意见不一致,有矛盾的时候,我们说Those two are at odds.At odds这个词组,用英文解释就是"in disagreement"。另外一个由"odds"组成的常用短语是"odds and ends",我们可以用这个短语来形容"零碎的东西,零星杂物"(small articles of various kinds, without much value)。




发表评论】【关闭窗口
 相关链接
希尔顿成功之道(1)(2002/04/26/ 10:07)
Kenyan Runners Win Boston Marathon Titles(2002/04/25/ 16:25)
Get lost/走开(2002/04/25/ 14:04)
星星知我心:不可不知的白羊座(1)(2002/04/25/ 10:04)
She gave him a good dressing down(2002/04/24/ 17:20)
Baggio Closer to Return But Little Chance to World Cup(2002/04/24/ 14:01)
空中美语 专栏

Annotation

新闻查询帮助



文化教育意见反馈留言板电话:010-62630930-5178 欢迎批评指正

新浪简介 | 用户注册 | 广告服务 | 招聘信息 | 中文阅读 | Richwin | 联系方式 | 帮助信息

Copyright © 1996 - 2002 SINA.com, Stone Rich Sight. All Rights Reserved

版权所有 四通利方 新浪网

本网站由北京信息港提供网络支持