首页 天气预报 新闻 搜索 短信 聊天 企业


新浪首页 > 教育天地 > 话题:一夜致富,真有这么简单?(1)

Hitting the Jackpot! (1)
http://www.sina.com.cn 2002/08/19 10:28  空中美语

  语音讲解:
   (点击右键“另存为”可下载语音)

  

  Conversation A

  Richard and Laurie are standing in line at the bank.

  Richard:Have you heard? The jackpot for the next lottery draw is at three million dollars!

  Laurie:Oh no; not again. How will you pick your numbers this time?

  Richard:I have it all worked out. I'm going to use all my friends' birthdates.

  Laurie:I think you take the lottery too seriously.

  Richard:But it's fun to play. Besides, what if I hit the jackpot?

  Conversation B

  Laurie:Don't you know that there's almost no chance of winning first prize?

  Richard:People win it sometimes. You just have to believe in your luck.

  Laurie:Please! You haven't won anything yet, and you play every week.

  Richard:Trust me. One of these days, I'll win the big one.

  Laurie:Sure. Then people can call you "Richie Rich".

  Sentence 4U

  hit the jackpot

  "中头彩;大获全胜",

  例如:A: My new apartment is cheap and beautiful.

  B: Wow! You really hit the jackpot!

  A:我的新住宅既便宜又美观。

  B:哇!你真是中了头奖了!

话题:一夜致富,真有这么简单?(1)

  翻译:

  理查德和劳丽正在银行里排队。

  理查德:你听说了吗?下一期彩票的头奖是三百万!

  劳丽:哦,不,别再来了。这一次你要怎样选号?

  理查德:我都设计好了。我要用我所有朋友的出生日期。

  劳丽:我觉得你太把彩票当回事了。

  理查德:但是它很好玩啊。再说,要是我中了头奖呢?

   劳丽:你不知道中头彩的机会微乎其微吗?

  理查德:有时有人会中的。你只要相信自己的运气。

  劳丽:拜托!你还没有中过任何奖呢,你可是每个礼拜都玩哦。

  理查德:相信我。总有一天,我会中大奖的。

  劳丽:当然。那时人们会叫你“小富翁”的。




发表评论】【关闭窗口
空中美语 专栏
 相关链接
Think nothing of/不在乎(2002/08/16/ 15:01)
take away/带走,拿走(2002/08/16/ 13:18)
英文金曲:凯莉米洛--眉目传情(2002/08/16/ 09:53)
Catch up on/达到适当的标准(2002/08/15/ 12:08)
rely on/信赖;信任(2002/08/15/ 10:52)
政绩斐然的幽默大师--丘吉尔(1)(2002/08/15/ 08:53)

Annotation

1.in line
adv. phr. one after another; waiting for one’s turn排队
We stood in line for an hour to get lunch.
我们为吃午餐排了一小时的队。

2.lottery
n. a type of gambling in which the outcome is determined by a draw彩票;抽奖
Dean won 10,000 dollars in the lottery!
迪安买彩票赢了10,000元。

3.draw
n. a competition where winning numbers or tickets are chosen by chance抽签;摸彩
The draw’s first prize is a new BMW.
这次摸彩的头等奖是一辆新的宝马汽车。

4. besides
adv. in addition另外,再说
I don’t want to talk about history; besides,I don’t know anything about it.
我不想谈论历史;再说,我对历史一无所知。

5.trust
v. to believe (in)相信
I told him to trust his feelings.
我告诉他要相信自己的感觉。


新闻查询帮助



文化教育意见反馈留言板电话:010-62630930-5178 欢迎批评指正

新浪简介 | 用户注册 | 广告服务 | 招聘信息 | 中文阅读 | Richwin | 联系方式 | 产品答疑

Copyright © 1996 - 2002 SINA.com, Stone Rich Sight. All Rights Reserved

版权所有 四通利方 新浪网

本网站由北京信息港提供网络支持