首页 天气预报 新闻 搜索 短信 聊天 企业


新浪首页 > 教育天地 > 生活篇:肉人人会烤,学问可知道?

Kiss the Chef!
http://www.sina.com.cn 2002/08/26 10:14  空中美语

  语音讲解:
   (点击右键“另存为”可下载语音)

  

  Conversation A

  Cam, a Canadian student, and his friend Megan are shopping for groceries.

  Megan: What should we buy for tonight's barbecue?

  Cam: Sausages, hamburgers, steaks ...

  Megan: What are you, a caveman? Since when does a balanced diet consist of meat only?

  Cam: OK, we can get onions, peppers, and corn.

  Megan: That's better. Oh, I almost forgot about dried tofu.

  Cam: Tofu? Who's going to eat that?

  Megan: Don't knock it till you've tried it, caveman. You should try some local food for a change.

  Cam: All right, I'll try it. But I still want my steak!

  Conversation B

  Megan: Do you know anything about food preparation?

  Cam: What's there to know? You grab a steak, throw it on, and let it cook.

  Megan: That casual attitude can lead to problems. Poor barbecuing techniques create cancer-causing chemicals in meat.

  Cam: Cancer? That's not something we want on our menu!

  Megan: No, it isn't. Those chemicals form when meat is exposed to intense heat. To avoid that, we should cook the meat at a lower temperature.

  Cam: Would it help if we precooked it in the microwave?

  Megan: It would, but the meat has to go onto the grill immediately after.

  Cam: And we can't do that since we're going to the park.

生活篇:肉人人会烤,学问可知道?

  加拿大学生卡姆和他的朋友梅根正在购买食品。

  梅根:今晚的烤肉我们该买些什么呢?

  卡姆:香肠啊,汉堡啊,牛排啊…

  梅根:你是什么?野人啊?什么时候饮食均衡只剩下肉啦?

  卡姆:好吧,我们可以买些洋葱,青椒和玉米。

  梅根:那才好点。喔,我差点忘了豆腐干。

  卡姆:豆腐?谁吃那个啊?

  梅根:别还没试过就嫌弃,野人。你应该换换口味尝尝当地的食物。

  卡姆:好吧,我会试一试。可我还是想要我的牛排!

  梅根:你知道食物要怎么准备吗?

  卡姆:要知道什么?你抓块牛排,扔上去让它烤就行了。

  梅根:那种随便态度会出问题的。烤肉技术不好会在肉里产生致癌的化学物质。

  卡姆:癌?那可不是我们菜单上想要的东西。

  梅根:不,它当然不是。把肉暴露在强火上烤时就会生成那些化学物质。为了避免那种情况,我们应该在稍低的温度下烤肉。

  卡姆:如果我们先用微波炉把肉加热,会不会有帮助?

  梅根:会,但在微波加热后还得马上把肉放到烤肉架上去烤才行。

  卡姆:我们要去公园烤,那就没办法这样做了。

  对话情境专栏

  knock在此是“批评;数落;挖苦”的意思。

  (from Conversation A)

  A: Yuck, that fish smells disgusting.

  B: Don’t knock it till you try it. It’s very tasty.

  A:讨厌,那鱼闻起来好恶心。

  B:别还没吃就嫌弃。它很好吃。

  for a change“改变一下”,表示改变惯例,做点不一样的事。(from Conversation A)

  A: Should we go to the pub again tonight?

  B: No, let’s go to a movie for a change.

  A:今晚我们还去酒吧吗?

  B:不去了,我们改变一下去看电影吧。

  More Information仅供参考,不须强记

  1. caveman n.穴居人;野人

  2.chemical n.化学物质

  3. grill n.烤肉架




发表评论】【关闭窗口
空中美语 专栏
 相关链接
Joke:Heaven playing sports(2002/08/26/ 15:11)
Blow one's top/发脾气(2002/08/26/ 11:28)
for a change/改变一下(2002/08/26/ 11:22)
Get at/暗示(2002/08/25/ 08:43)
Planets Get Together(2002/08/23/ 14:36)
Nosey/好管闲事的(2002/08/23/ 14:24)

Annotation

Conversation A
1. balanced
adj. arranged to include different things in the right amount均衡的
The page won’t look balanced if you put all the photographs on one side.
如果你把所有的照片都放在同一边,整页看起来就不平衡。

2. consist of
v. phr. to be made of particular parts or things由…组成
My assignment consists of three parts.
我的作业由三个部分组成。

3. for a change
for the sake of variety改变一下
Let’s eat in the park for a change.
让我们改变一下去公园吃东西吧。

Conversation B
1. casual adj. showing or feeling little interest漫不经心的;偶然的
She has a very casual attitude toward her studies.
她对学业的态度很随便。

2. expose
v. to leave without protection使暴露于
You should not expose your skin to too much sunlight.
你不应该让皮肤在阳光下过度曝晒。

3. intense
adj. very great or extreme强烈的
The sun is very intense today.
今天的阳光很强。


新闻查询帮助



文化教育意见反馈留言板电话:010-62630930-5178 欢迎批评指正

新浪简介 | 用户注册 | 广告服务 | 招聘信息 | 中文阅读 | Richwin | 联系方式 | 产品答疑

Copyright © 1996 - 2002 SINA.com, Stone Rich Sight. All Rights Reserved

版权所有 四通利方 新浪网

本网站由北京信息港提供网络支持