be in the way |
http://www.sina.com.cn 2003/10/23 11:31 新浪教育 |
“挡路”则是be in the way。另外Get out of my way!则是不客气地表达“滚开!”的意思。若你要表达be out of the way就是“让路,腾出地方”。 老外住在宾馆,一般都有我去接,一次从公司到宾馆的路上因一辆大卡车而堵车了很长时间,到宾馆的时候已经比原定的时间迟到了近半个小时,我忙向老外道歉:Sorry to keep you wait for such a long time, u know, a big truck is in the way, which just kept us almost half a hour! 老外听后释然,结果在回公司的路上,又遇到堵车,我马上说:Now you can see how busy it is! |
【英语学习论坛】【评论】【大 中 小】【打印】【关闭】 |