首页 新闻 体育 娱乐 游戏 邮箱 搜索 短信 聊天 天气 答疑 导航


新浪首页 > 新浪教育 > 360全景英语 > 哈里波特魅力无穷 小读者读书读到头疼

哈里波特魅力无穷 小读者读书读到头疼
http://www.sina.com.cn 2003/11/13 11:05  世博英语

  作者:cissy

  Harry Potter Causing Hogwarts Headaches?

  【参考译文】哈里波特会导致“霍格华兹头疼”?

  注:霍格华兹为哈里波特魔幻世界中魔法学校的名字

  BOSTON (Reuters) - The spell cast by the latest Harry Potter book may have an unintended side effect. A Washington doctor warned that he has seen three children complain of headaches caused by the physical stress of relentlessly plowing through the epic 870-page adventure.

  【参考译文】波士顿(路透社)-刚刚出版的这部哈里波特魅力无穷,带来了一种出人意料的副作用。一位华盛顿医生警告说他已经遇到三个抱怨头疼孩子,他们的头疼都是由于长期苦读长达870页的冒险小说过度疲惫而引起的。

  【讲解】spell,A compelling attraction,charm or fascination.魔力、魅力,迷惑力。the spell of the theater.剧院的魔力。

  Harry Potter book,一套风靡世界的魔幻世界丛书,第五部已经出版,前四部分别是《神秘的魔法石》、《密室之密》、《监狱的逃犯》以及《燃烧的高脚杯》。

  unintended,Not deliberate or intentional,unplanned.不是存心的、不是蓄意的或故意的,没有计划的。an unintended slight.非故意的怠慢。

  side effect,A peripheral or secondary effect, especially an undesirable secondary effect of a drug or therapy.副作用,一种次要的或起第二作用的效应,尤指一种药物或治疗方法产生的不合需要的副作用。

  Plow在本文中的意思不是指的耕地,而是To proceed laboriously; plod,辛苦地进行、孜孜不倦:plowed through the backlog of work.费力处理一堆积压待办的工作。

  Dr. Howard Bennett of George Washington University Medical Center wrote in a letter to this week's New England Journal of Medicine that the three children, ages 8 to 10, experienced a dull headache for two or three days. Each had spent many hours reading "Harry Potter and thesgroupsof the Phoenix."

  【参考译文】本周的新英格兰医学杂志的刊登了华盛顿大学医疗中心霍华德·班尼特写给他们的信,信中说这三个8到10岁的孩子近两三天都感觉有点头疼。其中每个孩子都已经花费了好几个小时来阅读《哈里波特与凤凰令》。

  【讲解】dull,Not intensely or keenly felt.隐约的不是很强烈地感觉到的:a dull ache.隐痛。All work and no play makes Jack a dull boy.[谚]只学习,不玩耍,聪明孩子也变傻。

  After ruling out other potential causes, Bennett told his patients to give their eyes a rest. But the spell cast by the book was clearly too powerful. "The obvious cure for this malady -- that is, taking a break from reading -- was rejected by two of the patients," Bennett said, adding that the children took acetaminophen instead. In each case, the headache went away only after the patient turned the final page.

  【参考译文】在排除了其他潜在原因后,班尼特医生告诉他的小患者让眼睛进行休息。但是这本书的魔力实在是太大了。班尼特说:“治疗你们疾病的最好办法是暂时停止阅读,好好休息。但是两个小患者拒绝了这种治疗办法,他们宁愿服用扑热息痛药。这种情况下,小患者的头痛只有在读完这本书的最后一页时才会消失。

  【讲解】malady在本文的意思是A disease, a disorder, or an ailment.疾病。这个词还有一层意思An unwholesome condition,混乱一种不健康的状态。the malady of discontent.因不满而起的混乱。

  Acetaminophen,A crystalline compound, C8H9NO2, used in chemical synthesis and in medicine to relieve pain and reduce fever.对乙酰氨基酚,醋氨酚晶体化合物,C8H9NO2,用于化学合成和医药上来缓解疼痛和退烧。

  本栏目是由世博英语(360abc.com)cissy原创编写!带领您体验英语新闻的精髓!世博英语版权所有!未经书面授权,请勿转载!




英语学习论坛】【评论】【 】【打印】【关闭
Annotation

新闻查询帮助



文化教育意见反馈留言板电话:010-62630930-5178 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

Copyright © 1996 - 2003 SINA Inc. All Rights Reserved

版权所有 新浪网
北京市通信公司提供网络带宽