UNIT 16 AT A RESTAURANT 在餐馆 |
http://www.sina.com.cn 2003/11/16 10:21 中图读者俱乐部 |
![]() |
Reservation 预约 1. A:Have you a table for two? 有两人桌吗? Has this table been reserved? 这张桌子有人预定吗? I want to make a reservation for three at 7∶00. 我要预定7点的三个人的座位。 Does it get crowded here? 这里人很多吗? Around eight o’clock. 大约8点左右。 B:Can I help you? 我能为您服务吗? Party of five, sir? 先生,五位对吗? I think we can squeeze you in. 我想我们可以给你挪个位子。 Would you like this table on the side? 你喜欢靠边的这张桌子吗? 2. A:I want to make a reservation. 我要订位。 B:Your name? 你的尊姓大名? A:Mike Brown. 迈克·布朗。 B:How many in your party? 有多少人? A:Two. 2位。
Take one’s seat入座 1. A:Do you have a reservation, sir? 先生,您预定座位了吗? B:I make a reservation. My name is Charles Blake.我定位了,我是查尔斯·布莱克。 A:This way, please. 请跟我来。 A:Here’s your table, is it all right? 这是您的桌子,行吗? B:I don’t care for this table. 我不喜欢这张桌子。 B:It’s too close to the door. 这离门太近了。 B:Could we have a quiet table, if possible? 如果可以的话,能在安静的地方安排一张桌子吗? 2. A:Good afternoon, madams. 下午好,女士们。 B:Have you a table for two? 有两个人的座位吗? A:Yes, come with me. 有,跟我来。 A:This way, please!/Come this way! 这边走! B:Er, Can we be seated at the table near the window? 噢,我们可以坐靠窗子的那个座位吗? A:Sorry, madams. It’s been reserved. 抱歉,女士,那个位置已经被预定了。 3. A:Is there a place vacant? 有空位吗? B:I’m afraid there’re no other places free at the moment. 恐怕现在没有空位了。
Order dishes 点菜 1. A:May I take your order? 可以点菜了吗? B:Yes, please. 是。 A:Is there a set menu for lunch? 有午餐的套级菜单吗? B:Here’s the menu, sir. 这是菜单,先生。2. A:What’s good here? 你们这里有好吃的菜吗? B:Shrimp. 虾。 3. A: Perhaps I could recommend mushroom soup and clear soup. 也许我可以推荐清炖冬菇和清汤。 B:That sounds good. Let’s have a try. 听上去不错,我们试试吧。 4. A:Give me ansgroupsof chicken curry. 给我来份咖哩鸡。 A:Hold on a second, switch that to roast chicken. 等一下,把那个换成烤鸡。 B:There’s only the grilled chicken still available. 只有铁排鸡了。 5. A:Could I have some orange juice? 我可以来点儿橙汁吗? B:Large, medium, or small? 大杯,中杯还是小杯? A:Medium, please. 中杯吧。 6. B:Anything else? 还要什么别的吗? A:No, thanks. 不用了,谢谢。 B:If you need any help, please call me. 如果您有什么要求,请吩咐。 7. B:Would you like the hot dog with the works? 您的热狗所有的配料都要加吗? A:Oh, yes, I’d like everything on it. 啊,好,都加吧。 8. A:I’d like some chips. 我要炸薯条。 B:Same here. (Me too.) 我也点同样的。 9. A:Are you ready tosgroupsnow? 你们准备要点菜了吗? A:Would you like tosgroupsnow?/May I take your order? 现在点菜吗? B:Yes, I’ll have the roast chicken dinner. 我要烤鸡套餐。 10. A:What’s today’s specialty? 今天的特色菜是什么? B:It’s French onion. 是法式洋葱。 11. A:What would you like for your main dish? 您的主菜要什么? B:Beefsteak. 牛排。 12. A:May I have the menu, please? What do you recommend? 请把菜单给我,你建议点些什么菜? B:Will you try swordfish? 要不要试试剑鱼? 13. A:How would you like your steak served? 您喜欢吃几成熟的牛排? B:Medium rare, please. 半熟的。 14. A:Waiter, would you please be here for a moment? 服务员,可不可以过来一下? B:Yes, what can I do for you? 好的。我能为您效劳吗? A:May I get the menu? 可以给我菜单吗? B:Here’s the menu. We have the list of special dishes on the last page of the menu. 这是菜单,在菜单的最后一栏,是特色菜的一览表。 15. A:Welcome! Can I help you? 欢迎光临,我能为您效劳吗? B:I want a Big Mac, a smallsgroupsof French fries and a medium coke. 我要一个巨无霸,一份小薯条和一中杯可口可乐。 A:Is that all? How about an apple pie? 就这些吗?来个苹果派吧? B:No. Thanks. 不,谢谢。 A:Is that for here or to go? 是在这儿吃还是带走? B:For here. 在这儿吃。 A:Here you are, sir. That’25 Yuan, please. 给你,先生。一共25元。 16. A:Could I see the menu?/Show me the menu, please. 我能看看菜单吗?/请把菜单拿来。 A:What’s the local specialty here?/What do you recommend? 这儿的特色菜是什么?/你推荐什么? B:The restaurant is noted for steak. 这儿最有名的是牛排。 A:OK, We’ll take it. We’d like it rare. 好吧,就要这,做得嫩点儿。 B:What about your drink?/Some thing to drink? 喝的呢?/要来点饮料吗? A:I prefer sherry. 我要雪利酒。 C:A cup of tea for me, please./A bottle of water, please. 请给我一杯茶。/请来一瓶水。 17. A:Would you like anything else? 还想来点别的吗? B:No, I’m stuffed./I’ve had enough. 噢,不,我吃得太饱了。/够了。
Settle accounts 结账 1. A:May I have the bill, please? 理单。 B:Let me have the bill, please. 我来理单。 A:It’s my treat today. I’ll pay. 今天我请客。 B:Let’s go dutch this time. 这次我们各付各的。 2. A:Thank you, this is your tip. 谢谢了,这是给你的小费。 B:Thank you, Sir. 谢谢,先生。 3. A:This is on me, I insist. 一定得让我付。 B:We can’t let you do that. 我们不能让你付。 C:Let’s compromise. How about making it a Dutch treat? 我们折中一下吧,各付各的怎么样? 4. A:The check, please. 请结账。 B:Here you are, I hope you enjoy your dinner. 给您账单,我希望你们吃得满意。 A:Do I have to pay you or the cashier? 我是把钱付给你还是收银员? B:Pay me, please. 请付给我。 C:Thank you for your dinner. 谢谢您,请我吃了这么好的晚餐。 |
【英语学习论坛】【评论】【大 中 小】【打印】【关闭】 |