新浪首页 > 新浪教育 > 英语学习 > 有不正常行为的妻子(图)

The Cheating Wife
http://www.sina.com.cn 2004/02/27 16:41  《英语学习》

  他没想到他热恋的情人竟然是一个水性杨花的女人!

  Marcus Osborne sat on his office chair with his feet propped<注2> atop his desk. He reflected, if any one came \into\ my office at this moment he would think I was the epitome of the happy and able private detective? and he wouldn't be too far off the mark.<注3>

  Osborne was in his early thirties, slightly over six feet, with strong classic features and thick black hair. He knew he was a handsome man. After three years in the business, his private detective agency had a good reputation in the city. He was single and in love. The only drawback to this picture was that the object of his feelings was a married woman.<注4>

  Three knocks on the door of the office brought him back to reality. "Come in," he said, taking his feet off the desk.

  A slender middle-aged man with thinning hair and rimless glasses, dressed in an expensive suit, opened the door and walked in.<注5> The detective got up from behind his desk and shook the newcomer's hand.

  "Please sit down. I'm Marcus Osborne, director of the agency. What can I do for you?" He said this with a half-anxious expression which he had practiced in the mirror many times.

  "My name is Harold Jones." He spoke in a low voice. "You have been highly recommended to me. I have a very sensitive matter to discuss and I've heard your agency is very discreet<注6>."

  Osborne acknowledged the words with a modest inclination of his head.<注7>

  Looking away, Osborne's new client explained. "I suspect my wife is cheating on me but I want to be sure. I want you to investigate... Follow her when she leaves our apartment, let me know \where\ she goes and who she sees."

  "We can give you a complete and detailed report. When would you like it?"

  "I guess two weeks will be good enough. Unless you think you should follow her longer."

  "We'll see ... but two weeks may be okay."

  "Fine. This is my card with my address. And here is an envelope with her picture and a check for an advance payment<注8>. I already know your rate. Please don't spare any expense.<注9>"

  "What's your wife's name?"

  "Christine Ann."

  Osborne held his breath. Christine Ann was his lover's name. This man must be her husband. He opened the envelope and looked at the picture and the check, hoping to gain time and recover his cool.

  Jones perceived his seriousness as a desire to start work on the job at once. "I see you're a man of few words. I'm sure you'll give me a thorough report next time I see you. Good day."

  Marcus finally found his voice. "Good day, Mr. Jones," he said, getting up from his chair and walking his new client to the door.

  After Jones was gone, Marcus sat down again at his desk. He was stunned<注10>. Mechanically, he opened the lower right-hand drawer and took out a bottle of Scotch and a glass. He poured himself a generous shot and, while sipping it, pondered how to handle this tricky situation.<注11>

  So his new client was Christine Ann's husband. Not much to look at<注12>, he thought. No wonder she wants to get a divorce and marry me. Besides, he thought, she's in love with me.

  He knew he couldn't give this client a true report. Still, he had to make a report.

  He decided to give his operative<注13> Scott Palmer the job and to stay away from Christine Ann during the two weeks of the investigation. He would tell her about her husband's suspicions later, after he had delivered the report. They would have a good laugh then.

  Two weeks later, Scott Palmer, twenty-one, eager, and in love with his job, came \into\ Osborne's office. "I've finished the Jones investigation. I'll have the report on your desk first thing<注14> tomorrow morning."

  "Great! Do me a favor now, will you? Call Mr. Jones and ask him to come to the office tomorrow morning at ten."

  "You got it. See you tomorrow."

  But the next morning when Jones walked \into\ the office, Scott hadn't finished the report yet.

  "Good morning, Mr. Jones. Sit down. Would you like a cup of coffee?" said Osborne, trying to gain some time until his operative brought in the report.

  "That would be nice. Thanks."

  Osborne poured scalding hot coffee into styrofoam cups, placing the sugar and cream within Jones's reach.<注15>

  When they had started drinking the coffee, Scott walked into the office and, after greeting Jones, gave a folder to his boss. Quickly, Osborne took out the original<注16> and gave it to his client, keeping the duplicate face down in front of him.<注17>

  Jones read the report without a change of expression. When he finished, he looked at Osborne directly and said, "Three."

  "Beg your pardon?"

  "I was afraid of something like this. Three of them in only two weeks.""What are you talking about?"

  "Your report. It's really complete. It shows that she had three lovers in two weeks."

  Osborne choked<注18> on his coffee, spilling some on top of the copy of the report in front of him. He exclaimed, "What!? Oh, pardon me." And, using the excuse of wiping the coffee from each page of the report, started reading it.

  When he finished, he felt weak and exhausted. With an effort, he raised his eyes to the face of his client, who, with a knowing<注19> look, asked slowly, enunciating each word very clearly, in a tone that really didn't anticipate an answer,<注20> "Don't you believe that there are some women you just can't trust?"

有不正常行为的妻子(图)

  1. cheat:[俚](男女关系上)不忠实(常与on连用)。

  2. prop:(常与against, up连用)把……靠着;使保持在某一位置上。

  3.他想,如果此刻有人走进办公室,一定会认为我是个典型的乐天能干的私家侦探--他们这样想一点都不离谱。reflect:沉思,思考;epitome:典型,(一群的)代表或范例;private detective:私人侦探;off the mark:不切题,不相关。

  4.整件事惟一的缺陷就是他的热恋对象是一位有夫之妇。drawback:困难,障碍,不利因素。

  5.一位身材瘦削,头发稀疏,戴着一副无框眼镜,穿着一套昂贵西服的中年男人开门走了进来。rimless:无边框的。

  6. discreet:小心的,慎重的。

  7. Osborne轻轻点了下头算是对这些话的反应。inclination:点头。

  8. advance payment:预付款。

  9.我知道你们的收费标准,请别考虑成本。spare:俭省、节约。

  10. stun:使目瞪口呆,使大吃一惊。

  11.他给自己倒了一大杯,边小口地抿着酒,边想着该如何处理这件棘手的事情。tricky:难处理的,棘手的。

  12. not much to look at:外表不怎么好看,相貌平常。

  13. operative:<美>侦探。

  14. first thing:首先,作为第一件要做的事。

  15. Osborne往塑料杯里倒了些滚烫的咖啡,把糖和奶放在Jones手边。scalding:滚烫的;styrofoam:聚苯乙烯,泡沫塑料。

  16. original:正本,原件。

  17.把复印件正面朝下放在自己面前。duplicate:副本,复制品。

  18. choke:噎住,呛。

  19. knowing:会意的,心照不宣的。

  20.用一种根本就不期待得到答案的语气一字一顿地问道……enunciate:宣布,发音;anticipate:期待,期望。


发表评论

爱问(iAsk.com)

评论】【论坛】【收藏此页】【 】【多种方式看新闻】【下载点点通】【打印】【关闭


教育频道意见反馈留言板 电话:010-82628888-5747 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

Copyright © 1996 - 2006 SINA Corporation, All Rights Reserved

新浪公司 版权所有
北京网通提供网络带宽