新浪首页 > 新浪教育 > 笨小孩英语 > 五十步笑百步:pot和kettle谁更黑

Pot和Kettle谁更黑
http://www.sina.com.cn 2004/05/25 16:04  笨小孩英语网

  语音讲解:
   (点击右键“另存为”可下载语音)

  【1+1英文】

  Angela: "I'm tired of you always wearing my clothing!"

  Andy: "Aren't you the pot calling the kettle black? You're wearing my pants right now!"

  【1+1中文】

  安吉拉:我讨厌你老穿我的衣服。

  安 迪:你不是在犯同样的错误?你在穿我的裤子!

  【1+1解析】"The pot" (for cooking) and "the kettle" (for boiling water) sit on the stove over the fire and become black from the flames.

  中文意思:责人严而律己宽;五十步笑百步;控告别人过错,而自己也在犯同样的错误。




   更多精彩内容尽在:新浪网英语频道

   在线英语交流:[ E文杂谈 ] [ 午夜英文剧场 ] [ 翻译热线 ]



英语学习论坛】【评论】【 】【打印】【关闭
Annotation


新闻查询帮助

热 点 专 题
中国工人在阿富汗遭袭
胡锦涛出访欧亚四国
美国将移交萨达姆
第三轮六方会谈将举行
河南高考舞弊案
河北邯郸6-3矿难瞒报
辽宁盘锦大桥垮塌事故
《后天》 孙燕姿巡演
2004欧锦赛 NBA总决赛



教育频道意见反馈留言板 电话:010-62630930-5178 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

Copyright © 1996 - 2004 SINA Inc. All Rights Reserved

版权所有 新浪网
北京市通信公司提供网络带宽