新浪首页 > 新浪教育 > 看世界:每个留学生都是大使(图)

每个留学生都是大使
http://www.sina.com.cn 2004/09/07 10:30  北京青年报

  本文选自《中国这边,美国那边:81个话题透视中美差异》一书。

  作者:David J. Firestein(方大为):

  曾任美国驻华外交官,现任美国国务院“经济政策办公室”官员。

  袁岳(Victor Yuan):零点研究集团董事长,清华大学公共管理学院、南开大学国际商学院等高校的兼职教授。

  北京能量文化传播中心策划出品

  (接上期(8月26日B11版),亦可通过以下网址阅读bjyouth.ynet.com/article.jsp?oid=3689109)

  (本文为汉译英)

  袁岳:

  那么,中国的年轻人什么时候留学比较好呢?我个人认为,不一定要在中学阶段出国留学,那样很容易被边缘化。如果在上中学时去留学,你很可能将来不能分清自己到底是什么人。平衡好了,你可能是最好的;平衡不好,很可能被边缘化。在相对成熟后,如上完大学后再去留学,你就会拥有比较定型的中国文化观,基本知道自己是什么人。这时,留学会改变你单一的文化执著感:你在过去的文化中认为是对的,现在不一定认为对,你会知道世界很大,这会扩展你的视野,让你在做事情时有许多的参考点,而不会那么刻板。

  留学还能让人客观地发现自我价值,帮助你进行自我调整。有些事情在原来的文化中很有价值,后来可能发现并没有什么价值。比如,你创办了一家稍微有点名气的公司,你会觉得自己是个了不起的人物。到哈佛后,你会发现自己并不算什么,因为周围的许多人都比你更强,而且你英语还可能不行,甚至说不清自己的身份。另外,原来可能并没有把一些事情放在心上,现在发现这些事情很重要,比如,我会做饭,别人说:“啊!你还会做饭。”还有,我会讲课,口才比其他中国学生好一些,他们就会说:“原来中国人也有用英语能说会道的。”换个场景,你会发现自己原来不曾发现的价值。

  方大为:

  这让我想到,一个人在国外留学或多或少就代表一个国家。在北大时,我觉得自己是一个像美国大使一样的角色,我代表自己的国家。如果我做了好事,会觉得周围人对美国有好印象。这个责任是很重大的。你在哈佛所说的话,所炒的菜,都能创造出人们对中国的印象。不管你是否愿意,你都不可避免地扮演着这种角色。这是任何一个国家的学生在留学时都应该思考的问题。

  袁岳:

  正因为这种个人形象代表国家的功能,你才会有一定压力。这种压力的结果是,如果同样花三年时间学习,那么一个在国外留学的人在文化层面上的改进会超过在国内读书的人。在远离我们的母文化的时候,我们更能反省和细察自己的不足,并表现自己的优点。还有一点,内外有别是中国的传统看法,但留学会淡化这种看法。以前,我对黑人有看法,觉得他们没有教养,当电视上出现黑人时,他们总是狡猾地笑着说,“oh man”,给人以不太舒服的感觉。在没有与他们建立个人联系之前,我一直这样认为。直到班里有黑人同学时,我的观点才慢慢改变了,他还是黑人,没变,但他变成了你的同学,他变成了“内”的一部分,你开始了解他,发现他很聪明,他讲话很有道理,我们很谈得来。这打破了原来的文化障碍,原来看起来无法理解的现象,变成可以理解的了,你会从全新的角度来看以前的同样事物了。

看世界:每个留学生都是大使(图)

  VICTOR CONTINUES:

  At what stage is it good for a young Chinese to study abroad? My own view is that it's not necessarily best during secondary school. If you study abroad as a middle-school student, it's possible that in the future you won't be able to understand who you really are. If you're pretty centered, you might turn out great; if not, you might end up marginalized. If you go overseas to study once you're relatively mature -- after college, for example -- studying abroad will change your sense of connectedness to one particular culture: what you thought was right in the context of your old culture may not seem so right anymore. You'll learn that the world is a big place, and this will broaden your horizons, causing you to consider a lot of different perspectives as you do things; you won't be so rigid in your thinking.

  Studying abroad can also help a person objectively discover his or her self-worth, and thus make certain adjustments to their "selves". Some things in the original culture may have seemed very valuable, but later, you realize, these things weren't really that precious after all. Say you founded a company that's made a bit of a name for itself in China; you might regard yourself as something of a VIP. But once you get to Harvard, you're nobody special. That's because so many of the people around you are even more accomplished. Or maybe, for example, the English that you prided yourself on back in China doesn't seem all that great anymore.

  What's more, some things that didn't matter much to you before may all of a sudden seem very important. For example, I can cook -- no big deal, right? But someone else once commented, "Wow, you can cook!" He was impressed. I can give talks; my rhetorical skills are maybe a little better than those of other Chinese exchange students. And so they say, "Hey, there are Chinese who can address a conference in English." When you change environments, you discover that you have some "worth" that you never realized you had before.

  David:

  This makes me think of another point: when a person is studying abroad, that person is to some extent serving as a representative of his or her country. When I was at Beida, I felt almost as if I were functioning as an ambassador for America. If I did something well, I felt that the people around me would probably form a more positive impression of the United States. This implies a great responsibility. What you said at Harvard, the food you made -- things like that can create lasting impressions of China. Whether one likes it or not, there's just no escaping this kind of role. That's something that students from any country who are studying abroad ought to bear in mind.

  Victor:

  Precisely because personal image can represent a larger national image, you feel a certain pressure. And the result of this pressure is that after the same three years of studying, a student who has been abroad is going to become more cultured than one who has remained in his own country. When we're far from our native culture, we're more able to recognize and reflect on our own inadequacies, and to show our strengths.

  One other thing: the idea of "inside" and "outside" -- China versus the outside world -- is part of a traditional Chinese outlook. But studying abroad tends to dilute that point of view somewhat. Before studying in the US, I had certain views about black people; I felt that they weren't as cultured as others. When a black person appeared on television, they always seemed to be smiling in this funny way and saying, "Oh, man!" This gave me an uncomfortable feeling. Before I had actually established relationships with any black people, I always had this feeling.

  But then when I found myself with black classmates, my views slowly began to change. The person was still black -- that hadn't changed -- but now he was a classmate; he became part of the "inside". I started to understand him, and I realized how smart he was. He made a lot of sense when he talked. We got along great. And this broke down that cultural barrier that had been there at the beginning. Things that you aren't able to make sense of or understand at the beginning start to make sense to you. You see the same old things in a very new light.(听英文51177,作者简介511772)

  相关链接:看世界:留学生们,跳出小圈子吧




更多精彩内容请点击:新浪英语频道 新浪多媒体同学录开张  欢迎网友投稿

在线英语交流:[ E文杂谈 ] [ 午夜英文剧场 ] [ 翻译热线 ]

评论



英语学习论坛】【 】【打印】【关闭
Annotation


新闻查询帮助

热 点 专 题
2004雅典奥运盘点
演员傅彪患病住院
新丝路模特大赛
第61届威尼斯电影节
北京将更换出租车车型
庆祝第20个教师节
二手车估价与交易平台
游戏天堂2新增服务器
周而复:往事回首录



教育频道意见反馈留言板 电话:010-62630930-5178 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

Copyright © 1996 - 2004 SINA Inc. All Rights Reserved

版权所有 新浪网
北京市通信公司提供网络带宽