圣诞老人专访--把快乐希望带给人们 |
http://www.sina.com.cn 2004/12/13 18:00 视听英语Ladder AI杂志 |
Interview with Santa Claus Q1.How amazing! It’s really nice to ride on your sleigh! By the way, may I ask how many reindeer you have? A. Sure! The names of my lovely pets are Dasher, Dancer, Prancer, Vixen, Comet, Cupid, Donner, Blitzen, Rudoph – he’s the one with the red nose - plus Olive and Al. Q2. Your factory is fabulous! That must be the paradise of all children! But how do you manage to produce all the Christmas gifts by yourself? A. Oh, goodness! I could never do it myself. I have many hard-working elves putting in lots of overtime throughout the year. Q 3. I’ve heard that you’ve got your own mailbox. Do you check your e-mail often? A. Absolutely. It’s great to hear from boys and girls around the world in 47 languages. Still, there are way too many messages to read every day, so my mailbox overflows quickly. Sometimes, my computer gets attacked by a virus and that really slows production down for a while. Q 4. If you retire one day, what do you want to do most? A. Good question. I really hadn’t thought about that. I suppose I would like to sail around the world – in the warmer parts, of course. Then again, I wouldn’t mind being a writer, a movie star, or a cook … Q 5. What impresses you most as being Santa Claus? A. Well, it’s really a chance to bring happiness and hope to people. That’s awfully fulfilling. |
圣诞老人专访--把快乐希望带给人们 |
Anita:太棒了! 真高兴能坐上您的雪橇!对了,您一共有多少只驯鹿呢? 圣诞老人:哦,我这些可爱的帮手是:Dasher, Dancer, Prancer, Vixen, Comet, Cupid, Donner, Blitzen, 红鼻子的Rudolph ,还有 Olive 和 Al。 Anita:您的工厂真棒! 简直是孩子们的天堂!可您怎么能一个人承担起制造所有圣诞玩具的工作呢? 圣诞老人:天哪,我一个人是肯定不行的。我有很多勤劳的精灵助手,他们夜以继日地加班工作。 Anita:我听说您有自己的邮箱。那么,您经常查阅邮件吗? 圣诞老人:当然。能收到来自世界各地的孩子们用47种语言写的信实在是太好了。但是,因为每天都要收到很多信,所以邮箱很容易超容。有时候,我的电脑还会受病毒攻击,这就大大减缓了我回信的速度。 Anita: 如果有一天退休了,您最想做的事是什么呢? 圣诞老人: 这个问题很好! 我还没有仔细考虑过呢! 我想或许会在暖和一点的地方航行吧。当然,我也有可能成为作家、演员或是厨师…… Anita: 作为圣诞老人,最让您有感触的事是什么? 圣诞老人:对我来说,把快乐和希望带给人们无疑是一件最有成就感的事。 |