新浪首页 > 新浪教育 > 国际在线 > 如何美得有意义--最美女人答曰(图)

如何美得有意义--最美女人答曰(图)
http://www.sina.com.cn 2004/12/14 10:41  国际在线

  语音讲解:
   (Down Load)

  如不能正常收听请点击此处

  第51届世界小姐大赛于11月16日在南非太阳城举行。18岁计算机系学生、尼日利亚姑娘阿格巴尼脱颖而出赢得世界小姐的桂冠。她是历史上第一个赢得世界小姐称号的黑人姑娘。获得亚、季军的分别是阿鲁巴小姐和苏格兰小姐。同时中国选手李冰也夺得了第四名的好成绩。以下是在头三名在最后一轮关键答问中的表现。

  MC: Now for the final question from Miss Scotland. Will you join me down here? Welcome, congratulations so far. OK, your question was sent in, and I hope I get the pronunciation right, by Wakani Nundwai from Malawi. And her question is, “If you win Miss World, what do you have planned to bring real meaning to the motto ‘Beauty with a Purpose’?”

  Miss Scotland: Well, I would give 110 percent dedication to Miss World. I would let everyone know how much work Miss World does and I would raise as much money as possible for the year that I am installed.

  MC: Excellent answer! Congratulations, good luck to you! Thank you, Miss Scotland. Very nice, all god answers so far. All right, two left for Miss World 2001. Miss Nigeria, will you join me please? Thank you. OK. Ready for your question?

  Miss Nigeria: I think so.

  MC: Oh, you’ll do fine. Your question was sent in by Rose Un from India. And her question is, “In this man’s world, what do you think you can change that a man cannot?”

  Miss Nigeria: This time, I entered the Miss World competition because I know it’s a very charitable organization and in this man’s world, if there’s anything that I can do to be able to help the next generation in society, because I really, really want to give them as much help as I can give, I love helping the needy at all times and have this great love for humanity that helps me and prompts me to be the best I can be, and to help everyone in need.

  MC: Thank you very much. Thank you very much. And finally, Miss Aruba, won’t you join me? Very good. First pageant three months ago and now here you are in the finals for Miss World 2001. Good for you. All right, your question was sent in by Francis Rigaldo of the Philippines, and he asks, “If you could design your future husband whose mind, body and soul would you choose? Whose mind?”

  Miss Aruba: I would choose my father’s mind because I believe that he is the most intelligent man on this planet. He has taught me to be the woman that I am today and he has raised me to be a wonderful daughter.

  MC: Whose… It’s all one question, I guess it has three parts, whose body? No, you can’t say me.

  Miss Aruba: I guess I’d choose Brad Pitt’s body.

  MC: Brad Pitt’s body. And whose soul?

  Miss Aruba: I’d have to choose my father’s soul again, because he is the most compassionate man I know. He loves me so much, he has that ability and that is the greatest thing that any person alive can have.

  MC: Good for you, wonderful answer! Thank you, good luck to you!

如何美得有意义--最美女人答曰(图)

  司仪:现在,到苏格兰小姐回答最后一轮问题。你能下到我这来吗?欢迎,你至今表现不错,恭喜你。好了,寄来问题的是马拉维的瓦卡坭·南达维。她问:“如果你赢得了世界小姐的桂冠,你打算怎么做来实现‘美得有意义’这句宗旨的真意?”

  苏格兰小姐:我会全心全意地履行世界小姐的职责。我要让人人知道世界小姐做了多少工作,并在我赢出的这一年内尽力募集捐款。

  司仪:多好的回答!主和你,祝你好运!谢谢,苏格兰小姐。很好,目前为止回答都很好。好,现在还剩下两名世界小姐角逐者。尼日利亚小姐,请你过来好吗?谢谢。好了,准备好回答问题了吗?

  尼日利亚小姐:是的。

  司仪:哦,你会答得很好的。你的问题是印度的安罗西寄来的。她问的是:“在这个男人主宰的世界里,你认为自己可以改变什么男人改变不了的东西?”

  尼日利亚小姐:这一次我来参加世界小姐大赛,是因为我知道这是一个慈善组织,在这个男人主宰的世界里,我可以做些事情来帮助社会的下一代,因为我真的想竭尽己能地去帮助他们,我愿意在任何时候帮助穷困地人,对人类的博爱帮助并促使我做到最好,让我提供帮助给每个需要的人。

  司仪:非常感谢。非常感谢。最后是阿鲁巴小姐,请过来好吗?很好。三个月前你还在做表演,现在却在这儿参加2001年世界小姐竞选。多好啊。好了,你的问题是菲律宾的弗兰西斯·里加多寄来的,他问的是:“如果你能设计自己未来的丈夫,你会挑选谁的思想,谁的身体,和谁的灵魂?”

  阿鲁巴小姐:我会选我父亲的思想,因为我相信他是地球上最聪明的人。在他的教育下我有了今天,他还抚育我成为一个优秀的女儿。

  司仪:谁的……这些是同一个问题,我想问题有三个部分。谁的身体?不,千万别说是我。

  阿鲁巴小姐:我想我会挑选布莱德·彼得的身体。

  司仪:布莱德·彼得的身体。那谁的灵魂呢?

  阿鲁巴小姐:我还是会选我父亲的灵魂,因为他是我所认识的最有同情心的人。他非常爱我,他非常有能力,那是任何一个在世的人所能拥有的最优秀的品质。

  司仪:好,回答得好!谢谢,祝你好运!

  注释:

  Malawi n. 马拉维,非洲一国家。

  motto n. 座右铭,格言

  dedication n. 贡献,奉献

  charitable a. 慈善事业的

  the needy 贫穷的人

  prompt v. 促使

  pageant n. 露天表演,盛会

  compassionate a. 富于同情心的(来源:疯狂英语)


评论英语学习论坛】【 】【打印】【关闭



Annotation


新闻查询帮助

热 点 专 题
故宫等景点门票拟涨价
第41届台湾电影金马奖
第54届世界小姐总决赛
男人为什么喜欢车
女人与车的美丽约会
自己建房开发商靠边站
图集:中外豪宅大比拼
娱乐风月图鉴
岁末读书频道大盘点



教育频道意见反馈留言板 电话:010-62630930-5178 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

Copyright © 1996 - 2004 SINA Inc. All Rights Reserved

版权所有 新浪网
北京市通信公司提供网络带宽