新浪首页 > 新浪教育 > 国际在线 > 全球第一只克隆猫5万美元成交(图)

全球第一只克隆猫5万美元成交(图)
http://www.sina.com.cn 2004/12/24 10:54  国际在线

  The first cloned-to-order pet sold in the United States is named Little Nicky, a 9-week-old kitten delivered to a Texas woman saddened by the loss of a cat she had owned for 17 years.

  The kitten cost its owner $50,000 and was created from DNA from her beloved cat, named Nicky, who died last year.

  "He is identical. His personality is the same," the owner, Julie, told The Associated Press in a telephone interview. Although she agreed to be photographed with her cat, she asked that her last name and hometown not be disclosed because she said she fears being targeted by groups opposed to cloning.

  Yet while Little Nicky, who was delivered two weeks ago, frolics in his new home, the kitten's creation and sale has reignited fierce ethical and scientific debate over cloning technology, which is rapidly advancing.

  The company that created Little Nicky, Sausalito-based Genetic Savings and Clone, said it hopes by May to have produced the world's first cloned dog - a much more lucrative market than cats.

  Aside from human cloning, which has been achieved only at the microscopic embryo stage, no cloning project has fueled more debate than the marketing plans of Genetic Savings and Clone.

  "It's morally problematic and a little reprehensible," said David Magnus, co-director of the Center for Biomedical Ethics at Stanford University.

  "For $50,000, she could have provided homes for a lot of strays." Animals rights activists complain that new feline production systems aren't needed because thousands of stray cats are euthanized each year for want of homes.

  Lou Hawthorne, Genetic Savings and Clone's chief executive, said his company purchases thousands of ovaries from spay clinics across the country. It extracts the eggs, which are combined with the genetic material from the animals to be cloned.

  Critics also complain that the technology is available only to the wealthy, that using it to create house pets is frivolous and that customers grieving over lost pets have unrealistic expectations of what they're buying.

  Scientists also warn that cloned animals suffer from more health problems than their traditionally bred peers and that cloning is still a very inexact science. It takes many gruesome failures to produce just a single clone.

  Genetic Savings and Clone said its new cloning technique, developed by animal cloning pioneer James Robl has improved survival rates, health and appearance. The new technique seeks to condense and transfer only the donor's genetic material to a surrogate's egg instead of an entire cell nucleus.

  Genetic Savings and Clone hopes to deliver as many as five more clones to customers who have paid the company's $50,000 fee. By the end of next year, it hopes to have cloned as many as 50 cats.

全球第一只克隆猫5万美元成交(图)

  美国加利福尼亚州的一家基因储备和克隆公司推出了一项宠物克隆的服务,九个星期大的小尼奇成了世界上第一只被订购的克隆猫。

  这只猫是为德克萨斯州一位妇女特意“制作”的,费用是5万美金。被克隆的小尼奇看上去与正常的猫没有什么不同。但事实上它是一只采用DNA技术复制的猫,它的DNA来自一只去年死去的17岁老猫。

  猫的主人说,这只小猫和原来的老尼奇不仅外表一样,连性格也近似。这位不愿意透露身份的女子自称叫朱莉,因为她担心会遭到克隆动物反对者的攻击。她说小尼奇和老尼奇的还有许多相似之处,比如说老尼奇喜欢玩水,小尼奇也喜欢,这绝不是巧合,因为很少有猫对水感兴趣。

  这家公司还表示,他们计划在明年5月之前“生产”出世界上第一只克隆狗。但据报道,这种做法已经开始遭到反对动物克隆人士的抗议。

  斯坦福大学生物医学道德中心的大卫-马格纳斯说:“这在道德上是行不通的,也是应该遭到斥责的。5万美金可以用来帮助许多无家可归的人。” 维护动物权益者认为,根本没有必要制造出克隆猫,因为每年都有成千上万的流浪猫在四处飘泊。科学家也警告说,克隆动物比正常动物更易患各种疾病。

  但这家公司似乎还准备坚持自己的做法,他们表示,公司运用了最先进的克隆技术,完全可以保证克隆宠物的“质量”,并且现在已经收到了另外五只克隆猫的订单,他们希望明年能够克隆出50只动物。





Annotation


新闻查询帮助

热 点 专 题
健力宝收购案风云突变
杨振宁与女硕士订婚
高峰私生子案一审判决
花样滑冰大奖赛总决赛
年底多款国产新车上市
网友幽默汽车贴图欣赏
家居家装实用图片集
窥视房地产业偷税黑洞
天堂II 玩转港澳指南



教育频道意见反馈留言板 电话:010-62630930-5178 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

Copyright © 1996 - 2004 SINA Inc. All Rights Reserved

版权所有 新浪网
北京市通信公司提供网络带宽