初中英语课外辅导:英语的对称美(下) |
http://www.sina.com.cn 2005/03/04 15:21 英语辅导报 |
韵语的对称美:韵语的对称分为首韵对称和尾韵对称两种形式,它们以连词and或or为“对称轴”,构成语音重叠的成语。 1. 首韵对称。首韵法是英语中的一种修饰手法,是首字母或辅音的重复,通过语音的重叠来强化语用效果。例如:live and learn 活到老学到老,health and wealth 健康与财富,safe and sound 平安无事,now or never 勿失良机,机不可失。 2. 尾韵对称。通过押尾韵的方法使短语犹如诗一般悦耳动听。例如: cut and thrust 肉搏战,by hook or by crook 千方百计, high and dry 困境, first and last整体看来, odds and ends 零碎的事情(东西)。 谚语和俗语的对称美:对仗工整,词句押韵,语言精炼,表意透彻的谚语或俗语更具有说服力和感染力,可使人“念念不忘”,受用终生。 例如: Spare the rod, and spoil the child. 不教不成材。 In for a penny, in for a pound. 一不做,二不休。 A friend in need is a friend indeed. 患难见真情。 A lazy youth, a lousy age. 少壮不努力,老大徒伤悲。 Speech is silver, silence is gold. 言语是银,沉默是金。 (文/候理明;英语辅导报初三版04—05学年度第26期;版权归英语辅导报社所有,独家网络合作伙伴新浪教育,未经许可,不得以任何形式进行转载。) |