新浪首页 > 新浪教育 > 国际在线 > 西班牙法案强制丈夫帮助妻子干活

西班牙法案强制丈夫帮助妻子干活
http://www.sina.com.cn 2005/04/11 17:12  国际在线

  Spanish men will have to learn to change nappies and don washing-up gloves under the terms of a new law designed to strike a blow at centuries of Latin machismo.

  The law, due to be passed this month, is likely to provoke a revolution in family affairs in a country where 40% of men reportedly do no housework at all. It will oblige men to "share domestic responsibilities and the care and attention" of children and elderly family members, according to the draft approved by the Spanish parliament's justice commission.

  This will become part of the marriage contract at civil wedding ceremonies later this year.

  "The idea of equality within marriage always stumbles over the problem of work in the house and caring for dependent people," said Margarita Uría, of the Basque Nationalist party, who was behind what is an amendment to a new divorce law.

  "This will be a good way of reminding people what their duties are. It is something feminists have been wanting for a long time."

  Failure to meet the obligations will be taken into consideration by judges when determining the terms of divorces. Men who refuse to do their part may be given less frequent contact with their children.

  Spanish women spend five times longer on housework than their husbands. Even where both have jobs outside the home, Spanish women still do three times as much work in the house.

  "It is not just about housework, though. Women also end up doing most of the caring for the elderly," said Ms Uría.

  A study five years ago by Spain's Centre for Sociological Investigation concluded that fathers spent an average of 13 minutes each day looking after their children.

  Only 19% of Spanish men thought it was right for mothers of school age children to have a full-time job. More than a third thought mothers should not work outside the home at all.

  The change to the Spanish legal code will see domestic obligations added to a list of marital duties that currently includes fidelity, living together and helping one another.

  The initiative has received the backing of all Spain's political parties, including those of a conservative or traditionally Catholic bent.

  Ms Uría said that the Socialists, who run Spain's minority government and voted against the clause when the draft went through the commission, had told her that they, too, were now in favour of it.

  That should guarantee that, when the law - which will also make divorce proceedings faster and easier - is voted on in parliament in the next few weeks, the obligation to share domestic chores will be added to the statute books.

西班牙法案强制丈夫帮助妻子干活

  目前,许多西班牙男性可能也在做打扫房间、照顾孩子等家务活,因为该国议会即将通过一项法案,规定丈夫必须帮助妻子分担家务。

  据英国《卫保》4月8日报道,即将于本月在西班牙议会司法委员会通过的这项法案可能会在一些家庭引起轩然大波。据称,40%的西班牙男性从不做家务。而该法案将强迫男性分担家务活,并且承担起照顾家中老人和小孩的责任。

  有专家指出:“夫妻双方在家中地位的不平等,通常表现在分担家务活和照顾老人小孩等方面。该法案是唤起人们重视家庭责任的最好方式。这也是男女平等主义者长期以来所倡导的。”

  报道说,西班牙妇女干家务花费的时间比他们的丈夫平均高出4倍。即使在“双职工”家庭,妻子做家务的次数也比丈夫高出2倍。专家称:“除了做家务,妇女还花费了大量时间来照顾家中老人和小孩。”西班牙社会调查中心5年前做的一份统计报告显示,父亲们平均每天只花费13分钟来照看孩子。

  与此同时,西班牙仅有19%的男性认为,学龄儿童的母亲可以出外做全职工作;超过三分之一的男性认为,孩子的母亲不应该在外面工作。

  报道还说,这项法案得到西班牙各政党的大力支持,一旦获得通过,将在今年末成为西班牙公民结婚典礼誓词的一部分,包括夫妻双方承担相互忠诚、共同居住和彼此协助等义务的内容。

  该法案获得通过后,还将成为西班牙法院判决离婚案时的参考,以提高离婚案的判决效率。比如,法案规定如男方拒绝做家务,那么离婚后将减少其探视小孩的时间。(文/蒋黎黎)




Annotation

新 闻 查 询
关键词

热 点 专 题
日本谋任常任理事国
健力宝事件
2005中超联赛揭幕
骑士号帆船欧亚航海
最新汽车电子杂志
漫画版《红楼梦》
安徒生诞辰200周年
京城1800个楼盘搜索
《新浪之道》连载




教育频道意见反馈留言板 电话:010-82628888-5747 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

Copyright © 1996 - 2005 SINA Inc. All Rights Reserved

版权所有 新浪网
北京市通信公司提供网络带宽