新浪首页 > 新浪教育 > 国际在线 > 电力紧张 印度政府被迫放宽限制

电力紧张 印度政府被迫放宽限制
http://www.sina.com.cn 2005/05/18 17:17  国际在线

  In India, power is politics. Electrical power, that is. The potency of the issue was proved once again last month, when the government of Maharashtra, India's most industrialized state, announced it was facing a severe power shortage and imposed blackouts of up to three hours a day on urban areas, including some districts near megacity Bombay. When businesses and consumers protested, the state governors changed their minds and instead imposed nine-hour-a-day power cuts in rural areas. That's when the real trouble broke out. Angry rural mobs went on a rampage, torching the offices of the Maharashtra State Electricity Board in Pune and marching menacingly on the office of the board's chief engineer in Nagpur, causing the terrified official to lock himself up in his office. The issue was settled only when the courts intervened, directing the hapless Electricity Board to impose uniform power cuts across the state.

  The power shortages are a major embarrassment to the Congress Party-led government in New Delhi on the first anniversary of its taking office last May. Providing adequate power was a key plank of the government's election platform. But in these hot, dry months, the country still faces an acute shortage of 13,000 megawatts a day. Moreover, Congress has done little to improve the performance of the state electricity boards, which still generate and distribute most of India's power. Twenty-eight of the 29 boards lose money. None produces adequate power, and up to 40% of what they do produce is either stolen, leaked, or given free to local farmers -- practices that cost the industry an estimated $5 billion a year. Maharashtra is a sore point: It's home to the rusting, 2,184-Mw embarrassment called Dabhol, built by disgraced U.S. power company Enron Corp. in 1996. The plant was closed down four years ago, and continuing legal battles are preventing it from reopening and alleviating the state's power crisis.

  The power situation is especially frustrating for Congress since there is reason for optimism. That's because its predecessor passed reforms that are expected to result in billions in private investment and a major increase in power capacity over the next decade. "What changed Deregulation," says Madhav Bhatkuly, managing partner of Bombay equity fund New Horizon. "In the next 10 years, the Indian power sector could be as big a market as telecom is today."

  The big change was the Electricity Act of 2003, which created state regulatory commissions for the first time, allowed private and state players to compete freely, and increased penalties for theft of power. To give the state electricity boards more money to upgrade their facilities, the government last year forgave $7 billion in debt the boards owed federal power companies. At the same time the federal companies, which provide 35% of India's power, are united behind New Delhi's resolve to double capacity, to 212,000 Mw, by 2012. Government-owned National Thermal Power Corp., India's largest power provider, is building and expanding dozens of plants across the country.

  For some, however, change hasn't come nearly fast enough. "India is playing catch-up with already existing demand," says Philip Jackson, an Asia energy expert at JPMorgan Chase & Co. (JPM ) in Hong Kong. "Ideally, it should be ahead of the game and planning for future capacity."

  But 65% of India's power is still provided by state electricity boards, and they aren't embracing reforms with any enthusiasm. That's because the politicians who control them use them for patronage. True, a week after the power riots in Maharashtra the state government announced it would stop giving free power to farmers. But there is no telling how long that will last.

  "When electrons meet elections," says Salman Zaheer, lead energy specialist at the World Bank in New Delhi, "power sector reform is not the top priority."

  Meanwhile, "foreign investment is waiting and watching," says Rupa Devi Singh, director, power practice, at India's leading rating agency, Crisil. Although the equipment makers have benefited from the recent jump in expenditures, many foreign players will not test India until they see signs of a true free market in power. Settlement of the Dabhol-Enron litigation would be one sign of progress -- and there are reports that a deal may be imminent. Another signal will come when the government fulfills its promise to create a free market for all power producers.

  Technically that exists now, but regulations are yet to be written. "When that happens, the barriers will truly fall," says Gajendra Haldea, chief adviser to the National Council for Advanced Economic Research in New Delhi, which the government consults on power reforms. Among those eagerly awaiting a true free power market are companies such as the steel and aluminum makers, who operate their own power plants and want to sell excess power. That would add as much as 20,000 megawatts to the national grid, and would give consumers the choice of buying power from competing companies rather than just from the state.

  Equipment players such as BHEL are pragmatic. His company has "already factored in any delays in power reform," says BHEL Chairman Ashok K. Puri. The only thing that might trip up the growth in his sector, he says, would be "macroeconomic factors like oil at $105 a barrel." But such a spike may be more likely than a quick fix to India's power shortage.

电力紧张 印度政府被迫放宽限制

  在印度,能源就意味着政治,而电能更是如此。上周,电能的重要性体现得更加突出,作为印度工业化程度最高的城市,马哈拉施特拉邦于上周宣布目前正面临着能源极度紧缺的窘况。

  据美国《商业周刊》网站日前报道,面对这种局面,马哈拉施特拉邦计划在城区实行每日限电3个小时的决定,而限电地区甚至包括人口超过百万的孟买附近。此项决定激起了当地公司和用户的不满,因此邦政府改变了之前的决定,计划在农村地区实行每日9小时的限电政策。然而这项不公平的决定激怒了农村的居民。最终纠纷只能诉诸于法庭的帮助,邦电力局被勒令在农村和城市地区作出同等的限电政策。

  对于刚刚成立一年之久的位于新德里的印度国大党政府来说,能源短缺的确是令人尴尬的问题。实际上,在去年5月份当选之前,国大党一直以为国民提供充足的能源作为选举优势,然而时过境迁,在这个干旱炎热的季节,印度全国正在面临着每日多达1.3万兆瓦的电力缺口。如今印度国内负责电能制造和分配的部门是邦电力局,然而到目前为止,国大党政府并没有采取任何措施来加强电力局的能力。据统计,在印度29个邦电力局中,28个处于亏损状态,并且其中没有任何一个委员会能够提供充足的电能。然而就在这种状态下,委员会提供的电能中的40%仍然在被盗窃、泄漏、或者免费供给当地农民,因此每年印度电力工业消耗的资金高达50亿美元。马哈拉施特拉邦的供电情况还在恶化,1996年美国一个集团曾经在当地建立了一家名为Dabhol的电力公司,然而在4年之后这家公司最终关闭,随之而来的法律官司让Dabhol丝毫没有重新开张的可能,因此解决印度当地电能危机更是无从谈起。

  对于现在当权的印度国大党来说,如今的能源形势尤其令人沮丧。因为在国大党上任之前,它的前任党派曾经拒绝了多次改革的良机,这些机会也许能为印度带来数以亿万计的私人投资,或者能在极大程度上改变当前印度国内电能的生产能力。“改变了什么?解除管制。”孟买证券基金新地平线公司(New Horizon)经营伙伴玛德哈夫-布哈特布雷先生表示,“在未来10年中,印度能源板块将发展到与现在通讯板块一样的规模。”

  最大的改革就要算是印度政府于2003年颁布的电力法了,第一次创建了邦管理委员会机制,并且允许私人或者邦电力部门完全自由地对偷电行为进行处罚。另一方面,为了帮助邦电力局积累更多的资金进行设备更新,政府将之前邦电力局拖欠的70亿美元债务一笔勾销。与此同时,国家电力公司为印度提供35%的电力能源,计划在2012年之前将现有的电力生产能力翻一番,达到21.2万兆瓦。印度政府所有的国家热能公司是印度规模最大的能源提供商,目前正在全国各地建立数十座电力工厂。

  印度政府对能源管理政策的放宽从电力能源公司的设备订单上体现得淋漓尽致。据孟买证券公司SSKI估算,完全自由化的能源板块将在未来10年中吸引多达2000亿美元的投资,而其中设备制造商则是最大的获利者。

  作为印度最大的电力设备制造商,在建立发电厂业务上,布哈拉特重型电子有限公司从印度克什米尔到喀拉拉邦得到的订单价值达到了80亿美元。位于孟买的输电塔KEC国际有限公司,从国家输电塔公司Power Grid手中取得了价值2亿美元的订单。来自于欧洲的各大公司当然也不甘寂寞,例如ABB、Alstom以及西门子等。其中瑞士机械巨头ABB公司主要负责向Power Grid等国有公司和Tata能源以及Reliance Energy等私有配电商提供能源供给和自动化技术。“我们将主要的精力投向了印度市场,在能源板块,随着经济情况的好转机会将会逐渐增多。”ABB公司印度部门经理拉夫-阿普尔表示。

  然而或许这种改变的速度仍然不够。“印度正在对目前经历的能源危机和市场需求量努力进行改革”,香港摩根大通集团亚洲能源专家菲利普-杰克森表示,“但是理想地讲,他应该为未来的需求做准备”。而如今印度国内能源的65%仍然来自于邦电力局的供给,而他们对于正在推行的改革政策反响冷淡。邦电力局的冷漠态度并不是毫无原因,一般来讲控制这些邦电力局的都是国家政客,而政客往往把这些电力局视为对国家公民的一种恩惠。实际上,就在马哈拉施特拉邦事件发生的一周以后,邦政府就宣布将停止对农民免费供给电能的行动,但是这种停止究竟会持续多久现在还不得而知。“当电力遇到选举”,新德里世界银行首席能源专家塞尔曼-扎希尔表示,“能源板块的改革就不再处于决定的重要地位。”

  与此同时,“国外投资者正在持观望态度”。印度顶尖的评级机构Crisil总裁鲁帕-德西-欣格表示。虽然在最近的改革中,诸多器材制造商都得到了实际的利益,但是仍然有许多国外公司表示在能源领域完全自由之前不会尝试进入印度市场。Dabhol公司诉讼的解决将成为一个有力的市场信号。另一方面,印度政府是否能够达成之前的承诺,为所有能源提供商创造一个完全自由的市场,将成为另外一个有力的信号。技术上来讲,这种自由的市场已经形成,但是相关的管理制度仍然没有出台。“当最终达成目标,所有的桎梏将土崩瓦解。”主要负责能源改革问题的新德里高等经济研究国家理事会首席顾问嘉甘德拉-哈尔迪亚如此说道。在这些翘首期盼能源改革政策出台的公司中,还有那些钢铁和铝制造商,因为他们往往拥有自己的发电厂,并且希望将手中多余的电能进行出让。据统计,这将为印度带来2万兆瓦的电能,而也为用户提供了一种全新的购买电能的途径。(文/ 李远)


评论】【论坛】【收藏此页】【 】【多种方式看新闻】【下载点点通】【打印】【关闭
Annotation
新 闻 查 询
关键词
热 点 专 题
戛纳电影节
2005财富全球论坛
七部门稳定房价新政
俄卫国战争胜利纪念
二战重大战役回顾
如何看待中日关系
苏迪曼杯羽球赛
湖南卫视05超级女声
性感天后林志玲



教育频道意见反馈留言板 电话:010-82628888-5747 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

Copyright © 1996 - 2005 SINA Inc. All Rights Reserved

版权所有 新浪网
北京市通信公司提供网络带宽