在线音乐吧:Children of the Night |
http://www.sina.com.cn 2005/08/13 13:58 国际在线 |
[歌词讲解] 1. 从歌曲的开头,我们就不难知道这首歌讲的是一个街头流浪儿的故事。这里的magic carpet 就是神话中的“魔毯,飞毯”,可以载着人在天上飞。而genie就是神话故事中阿拉丁神灯里面关着的妖怪,灵魔,传说只要把神灯擦拭三下,就可以释放里面的灵魔,而作为答谢,它会答应你三个要求。但是这些东西在现实中是不存在的,无法解救处于困境中的人们,所以这个流浪街头的小孩,穷得脚上还是没有鞋子穿。 2. chill这个词在这里是一个动词,表示“让某人感到寒冷,使某物冷却”。比如说,This wine is best served chilled. 这种葡萄酒冷藏后味道更好。chill sb to the bone 这个短语表示“让某人感到非常冷,寒冷彻骨”,Come by the fire – you must be chilled to the bone. 到火边来吧,你一定冻坏了。歌词是说残酷的现实让这个流浪儿冷彻心扉。 3. go down 的意思是“跌倒”,可以引申为“失败”,跟fall down 差不多。 4. 这里thanks是一个复数名词,表示“谢意,感谢的表示”,比如我们可以说,My heartfelt thanks to you all. 我谨向各位表示衷心感谢。歌词中出现的thanks to sb/ sth 这个习语表示“由于或因为某人某事,多亏”,Thanks to the bad weather, the match had been canceled. 多亏这糟糕的天气,比赛才取消了。既然有thanks to sb/ sth,我们当然还可以说no thanks to sb/ sth,“并非某人或某事的功劳”,比如说,It's no thanks to you that we arrived on time – your short cuts were not short cuts at all. 我们能够及时到达可不是借你的光,你说的近路一点都不近。 5. learn sth from sb/sth这个词组表示“向某人或某事物学习”,比如说,You have to learn from your mistakes. 你应该从错误中学习。说到这个意思,还有一个习语大家应该知道,就是learn one's lesson,意思是“吸取教训”,比如说,I'll never do that again; I've learned my lesson. 我再也不会那么做了,我已经吸取教训了。 6. 这两句歌词都省略了主语和助动词,应该是I was left by my father with only this scar 和I was told by my mother. 原来这个流浪儿的家庭很不幸,从小就被父母亲虐待和遗弃,才会过上像今天这样噩梦般的生活。 7. hunger是hungry的名词形式,表示“饿,饥饿”,比如说,He died of hunger. 他是饿死的。 8. long for sth 就是“渴望得到某事物”,比如说,She longed for his love. 她渴望得到他的爱。 9. be bound for 这个词组表示“去,准备去”,比如说,We are bound for home. 我们准备回家。Where are you bound for? 你要去哪里? 10. do在这里表示“完成,结束”,在口语中很常用,比如说,I've done my talking. 我的话已经说完了。Did you get your paper done in time? 你的论文按时完成了吗? |
|
【评论】【论坛】【收藏此页】【大 中 小】【多种方式看新闻】【下载点点通】【打印】【关闭】 |