英语像一场流行性瘟疫正在全国沸腾 |
http://www.sina.com.cn 2006/02/05 11:02 红袖添香 |
而现在中国的国内是一番什么景象年呢?打个准确的比方,英语像一场流行性瘟疫正在全国沸腾。书上说,要预防一种流行性的传染病必须从传染源、传播途径和易感人群三个环节来预防。对于英语的传染源我想就中国国内讲应该是中国政府的政策,这是个简单又复杂的事情。从英语的传播途径看,当今是一个信息化时代,又加上网络的发达,信息的传播可以说基本上畅通无阻。英语作为一种信息自然也是如此,但是这并不是说,我们就无法阻挡英语这股浪潮。我们必须注意到一个问题:在中国英语的传播主要是靠“传道授业解惑”的老师,也就是学校教育,而英语的易感人群,这一环节基本上可以把它归为英语的传播途径。因为在中国,英语的易感人群主要是学生,所以归根到底只要我们抓好了学校教育这一块,相信抵抗这场“文化侵略”不是什么难事。然而看似简单的一件事情又是何等困难!现在中国政府在全国掀起一场风风火火的学英语热潮,上至八十老人,下至三岁孩童,无不被淹没在这浪潮中,学校里更是波浪滔天。 我就不明白,作为一个有着五千年的文明古国,凭什么让我们堂堂的中国人学人家的语言?就算是政治、经济、文化沟通的需要,也不用逼着“全家人”都得学英语啊,培养几百万个的英语翻译不就行了?干嘛非得造就那么多英语的人才?难道非得让英语行业的人才达到饱和,以增加更多的失业人数才好?前些天我看到一篇文章中写道:“现在什么都离不开英语,毕业要英语证书,就业要英语证书,考职称也要英语证书……就差结婚也要先拿了英语证书才能领结婚证了。”我觉得文章作者一定是位深受英语毒害的朋友,他说的这番话可以说是说到了当今中国的社会现状。虽然这是很狭隘的一方面,但“一叶落而知天下秋”,作者为什么不说现在什么都离不开汉语呢?可见英语已经在中国的根深蒂固和枝繁叶茂。十九世纪时中国沦为半殖民地社会,我看今天我们同样是一个半殖民地社会。前者是人家占领了我们的领土,后者是人家占领了我们的精神和文化,这是何等可怕的事情?然而面对国学大师的疾声呼喊,又有谁真正听到了耳朵里?面对中国文化一天天被英语侵略,国学大师们心痛的喊出了:“拯救汉语文化”而我们作为一个身体里流着炎黄血液的炎黄子孙,面对这难道就只是这样视而不见,或甘心汉语文化一天天流逝?不要忘了台湾诗人余光中先生的话:“英文充其量只是我们了解世界的一种工具,而汉语才是我们真正的根”。 我们为什么不学学人家法国?人家法国就不像我们中国这样彻彻底底的革命,去学习英语。相反,法国政府还努力保护本国的语言文化,法国人总是说:“法语是世界上最美丽的语言”,试问一个能说出这样话的人,我们有谁能与之相比?相信恐怕没有几个人能有如此爱母语,爱祖国的心吧! 中国人是“聪明”的人,而我天生就是那种笨得比榆木疙瘩还榆木疙瘩的愚人,我知道我们中国在此之前也有过几位像我这样的愚人,但他们的“愚”还没有被人们注意,我知道我的“愚”也不会被人们注意,但是我相信总有一天人们会注意,在“愚”堆成山的时候,我也许会看到一群移山的愚公。我知道那时我会笑得很美丽,但我实在不愿有那么一天。所以在我这个愚人还健在的时候送人们几句愚语:“拯救汉语文化已经是我们刻不容缓的使命,捍卫汉语文化是我们每一个中国人义不容辞的责任,如果我们不能将我们的汉语文化发扬光大也就算了,又何必一定要“引狼入室”,自己踏践自己文化呢? 05.12.26晚 |
【发表评论】 |
|
【评论】【论坛】【收藏此页】【大 中 小】【多种方式看新闻】【下载点点通】【打印】【关闭】 |