《僵尸新娘》电影片段欣赏及语言点讲解 | ||
http://www.sina.com.cn 2006/02/22 15:32 国际在线 | ||
本页上播放的所有视听内容未经新浪许可,不得转载。 《僵尸新娘》电影画面 Movie Script II 电影对白二: Emily: With this hand, I will lift your sorrows. Your cup will never empty, for I will be...I will be...Your cup will never empty, for I will be... Victor: I will be your wine. Corpse 1: She's having a second thought. Emily: I can't. Victor: What's wrong? Emily: This is wrong. I was a bride. My dreams were taken from me. But now, now I've stolen them from someone else. I love you, Victor. But you are not mine. Victor: Victoria? Barkis: Oh, how touching! I always cry at weddings. The young lovers together at last. Surely now they can live happily ever after. But you forget, she's still my wife. I will not leave here empty-handed! Emily: You! Barkis: Uhh, Emily? Emily: You! Barkis: But, but...I left you. Emily: Left me dead. Barkis: This woman is obviously delusional. Sorry to cut it short, but we must be on our way. Victor: Take you hands off her. Barkis: Do I have to kill you too? Corpse 2: Victor, catch! Sorry. Corpse 3: I say, play it fair, sir. Barkis: Too shame, my dear. Emily: Get out! Barkis: Oh, I'm leaving. But first a toast to Emily, always the bridesmaid, never the bride. Tell me, my dear, can a heart still break when it stops beating? Maggot: Let me have him, let me have him, don't let him... Corpse 4: Wait, we must abide by their rules. We are amongst the livings. Barkis: Well said. Maggot: Not any more. Corpse 5: Yes, you're right. He's all yours. Corpse 2: New arrival. Victoria: Oh, Victor, I never thought I'd see you again. Victor: Wait. I made the promise. Emily: You kept your promise. You set me free. Now I can do the same for you. 语言点提示: 1. have a second thought,表示“另有想法,重新考虑”。 2. The young lovers together at last. 有情人终成眷属。 | ||
【发表评论】 |
|
【评论】【论坛】【收藏此页】【大 中 小】【多种方式看新闻】【下载点点通】【打印】【关闭】 |