新浪首页 > 新浪教育 > 北京市民讲外语组委会系列活动 > 你能把这个给我解释一下吗

你能把这个给我解释一下吗
http://www.sina.com.cn 2006/06/26 20:08  北京市民讲外语活动组委会

  Can you explain this to me, please?

  你能把这个给我解释一下吗?

  A That’s better. The English menu should be easier for you.

  A 那就好多了。看英文菜单对你就容易多了。

  B Yes, I think it’s easier to choose now.

  B 是的,我想现在容易做出选择了。

  A If you need any help, just ask. Some of the specialities might seem strange to you.

  A 如果你需要帮助,就问我。有些特色菜对你可能很陌生。

  B OK. What’s this shrimp dish? Can you explain this to me, please?

  B 好的。这道虾菜是什么?你能给我解释一下吗?

  A Ah, that’s fresh shrimps in an wine sauce.

  A 啊,是用酒和酱油浸泡的鲜虾。

  B Sounds interesting. I might try that.

  B 听起来很有意思。我想尝尝。

  Notes 注释

  1 The comparative form of the adjective easy / easy is easier / easier: It’s easier to choose now / It’s easier to choose now.

  形容词easy / 容易的的比较级是i easier /更容易的: It’s easier to choose now /现在更容易做出选择了。

  2 A polite way of offering help is to say: If you need any help, just ask / If you need any help, just ask.

  礼貌地提出对别人进行帮助的说法是:If you need any help, just ask /如果你需要帮助的话,就问我。

  3 Sometimes people will ask you for help by saying: Can you explain this to me, please? / Can you explain this to me, please?(or What does this mean? / What does this mean?)

  有时人们这样请求帮助:Can you explain this to me, please? / 你能把这个给我解释一下吗?(或者What does this mean? /这是什么意思?)

Key phrases and sentences

 

That’s better. 

The English menu should be easier for you.

Yes, I think it’s easier to choose now.

If you need any help, just ask. 

Some of the specialities might seem strange to you.

OK.  What’s this shrimp dish? 

Can you explain this to me, please?

Ah, that’s fresh shrimps in an wine

sauce.

Sounds interesting.  I might try that.

重要的短语和句子

 

那就好多了。

看英文菜单对你就容易多了。

 

是的,我想现在容易做出选择了。

 

如果你需要帮助,就问我。

有些特色菜对你可能很陌生。

好的。这道虾菜是什么?

 

你能给我解释一下吗?

 

啊,是用酒和酱油浸泡的鲜虾。

 

听起来很有意思。我想尝尝。


发表评论

爱问(iAsk.com)

评论】【论坛】【收藏此页】【 】【多种方式看新闻】【下载点点通】【打印】【关闭


教育频道意见反馈留言板 电话:010-82628888-5747 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

Copyright © 1996 - 2006 SINA Corporation, All Rights Reserved

新浪公司 版权所有
北京网通提供网络带宽