新浪首页 > 新浪教育 > 英语周报大学版 > 有关apple

有关apple
http://www.sina.com.cn 2006/11/22 09:34  英语周报大学版


有关apple

  有关apple

  安徽农业大学 夏青

  Apple除了一般我们都知道的意思,例如:“An apple a day keeps the doctor away .”(一日一苹果,医生远离我。)还有别的有趣的含义。它在俗语中有“家伙,同伴”的意思,通常会在apple前加一个形容词组成新词,如:smooth apple指自认为温柔或迷人的家伙,wise apple指粗鲁无礼的年轻人。

  下面介绍一些关于apple的相关习语。

  1、the apple of sb’s eye

  亦作the apple of the eye,意为“为人钟爱的人或物(a person who is most dear to the person specified)”。本习语源出于《圣经(Psalms,17,8)》:“Keep me as the apple of the eye,hide me under the shadow of thy wings”。常用来喻指“掌上明珠”。

  [例句]His daughter is the apple of his eye. 他将女儿视为掌上明珠。

  2、Adam’s apple

  源自《圣经•旧约•创世纪》。据载,人类始祖亚当在伊甸园里偷吃禁果时,一不小心将一块果肉卡在喉咙里,却又不上不下,留下一个疙瘩。这个故事随《圣经》广泛流传,后来就用Adam’s apple表示“(男人的)喉结”。

  [例句]I find that your Adam’s apple isn’t apparent.我发现你的喉结不明显。

  3、apple of discord

  源于希腊神话中的“金苹果”故事。三女神因争夺作为最美丽象征的金苹果而导致特洛伊战争。由此,人们就用apple of discord来喻指“祸根;争端(cause of contention)”。

  [例句]The use of the car was an apple of discord between Joe and his wife. 该由谁来用这辆车,是乔和妻子争吵的原因。

  4、apple of love

  源自南美洲首批开拓者用语。蕃茄原产于南美洲,16世纪前,首批来到南美的欧洲殖民者,不知其为何物,没人敢吃,到了后来,由于这种果实外表光亮鲜艳,人们便把它们作为观赏植物加以栽培,并把它们看作是爱情之果(apple of love)。因此,apple of love实际上指的是蕃茄(tomato)。

  [例句]Hey, don’t touch that bike, it’s my apple of love. 嗨,别动那辆自行车,那可是我的爱情信物。

  5、apple of Sodom

  源自《圣约•旧约•创世纪》。据载,所多玛(Sodom)是古代死海(Dead Sea)附近的城市。由于那里的居民罪孽深重,上帝降天火焚毁所多玛后,在焦土上长出了苹果树,结出的果子外观诱人,但一摘就冒烟成灰。所以,apple of Sodom就被用来喻指“华而不实之物;徒有虚表的东西”。

  [例句]The sofa he bought yesterday was found to be an apple of Sodom.结果发现他昨天买来的沙发是徒有其表的废物。

  6、apple-pie order

  据说,apple-pie 是希腊字母表中的第一个和第二处字母的连用。意思是排列的像字母表上的顺序一样整齐。 也许apple-pie order就转喻为“秩序井然;井井有条”。

  [例句]Before her guests arrived, the hostess had put her house in apple?鄄pie order. 女主人在客人到达之前,就已将屋子收拾得井井有条了。

  7、apple-polisher

  过去,小学生常将擦得鲜艳夺目的苹果在老师上课前放在讲桌上,以博得老师的欢心。因此apple-polisher喻指“阿谀逢迎者;马屁精”。

  [例句]John is such an apple-polisher —he always agrees with whatever the boss says.约翰是个马屁精,不管老板说什么,他都赞同。

  8、upset the apple-cart

  亦作upset sb’s apple cart,意为“打乱秩序;把事情搞糟;拆人台”。

  [例句]Tom really upset the apple cart by telling Mary the truth about Jane.汤姆把珍妮的真实情况告诉了玛丽,他可真把事情给搞砸了。


发表评论

爱问(iAsk.com)

评论】【论坛】【收藏此页】【 】【多种方式看新闻】【下载点点通】【打印】【关闭


教育频道意见反馈留言板 电话:010-82628888-5747 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

Copyright © 1996 - 2006 SINA Corporation, All Rights Reserved

新浪公司 版权所有
北京网通提供网络带宽