作为中国人学好“中国英语”最实用

http://www.sina.com.cn 2008年05月21日 16:35   北外网院

  我们许多英语学习者的语言能力存在着一个十分严重的不足,那就是不知道如何用英语表达我们生活中的事情。在用英语向外国人介绍我们身边事的时候,往往陷入词汇贫乏的困境之中。

  导致这种现象的原因很简单:我们的英语教材往往强调学习原汁原味的英语材料,以至于教材中的文章全部选自英语国家,而却很少有通过英语向外国宣传自己的文章。如此就致使我们对于“中国英语”即China English(注意不是中式英语Chinese English)缺乏足够了解,而许多带有明显中国特色的表达是英语和外来文化中所没有的,是必须专门去学的。

  而解决的办法就是:通过阅读外国媒体发表的关于中国问题的新闻报道,积累一些相关词汇及对应表达,掌握用英语表达我们身边事周围事的正确说法。

  接下来,我们以一则美联社5月5日刊发的关于杭州湾跨海大桥的新闻为例,谈谈如何通过看新闻学习地道的英语表达。

  Chinese drivers fined for slow-drive on scenic bridge

  By AP Writer

  May 5, 2008

  China opened the world's longest cross-sea bridge last week aiming to cut travel time between two major ports, but hundreds of drivers have been fined already for, unexpectedly, driving too slow to enjoy the view.

  The 36-km structure spans Hangzhou Bay in the booming province of Zhejiang, designed to slash travel time between its port city of Ningbo and the financial hub Shanghai from four hours to two and a half.

  But since its opening on May 1, police have fined more than 300 drivers, most for driving too slowly or illegal parking on the emergency lanes while enjoying the ocean view and taking photos, local media reported on Monday.

  "I just wanted to drive a bit slowly and enjoy the sea breeze. Is that wrong?" Zhejiang's official news portal quoted an unnamed driver as complaining.

  Long lines of cars carrying whole families eager to see the bridge and sea vista have caused serious traffic problems and led to a series of accidents, the news portal said.

  Some drivers busted for illegal parking even posed in front of police cameras, hoping to turn police snapshots into souvenirs, it said.

  "Traffic jams should be impossible under normal circumstances given the capacity of the bridge," the news portal said.

  The $1.7-billion (864 million pounds) bridge's much publicized "sightseeing platforms" in the middle of the span will not be ready for tourists for another two years, local media have reported.

  这篇报道的大致意思是说:世界第一跨海大桥杭州湾跨海大桥于2008年5月1日试运营通车,由于恰逢“五一”假期,通车后的前三天中,“魅力”十足的大桥吸引了巨大的车流、人流,带来了无限商机。然而,举世瞩目的杭州湾大桥在通车后的前两天也迎来了新生的阵痛。剧增的车流量与肆意停车观光的旅客让大桥通行困难,在桥上低速行驶甚至停车观光的违法现象比较普遍,造成桥上交通拥堵与

交通事故。更有甚者,交管部门对违法行为进行全方位的取证时,有驾驶员见交警对其拍照,还摆好各种姿势,还要求多帮他留几张影。大桥开通后短短的3天内,宁波大桥高速交警大队就开出了300余张违章罚单。5月4日报载,杭州湾跨海大桥第一批近300张交通违法照片已经寄出。高速公路交警宁波支队负责人表示,跨海大桥是高速公路桥,桥上的应急车是生命通道,桥上绝不允许随意停车观光,将对违法司机予以处罚。

 [1] [2] [下一页]

发表评论 _COUNT_条
爱问(iAsk.com)
不支持Flash
·《对话城市》直播中国 ·新浪特许频道免责公告 ·诚招合作伙伴 ·企业邮箱畅通无阻
不支持Flash