不支持Flash

色彩里都隐藏着什么:黑色(组图)

http://www.sina.com.cn 2008年09月24日 14:47   新浪教育
色彩里都隐藏着什么:黑色(组图)
黑色

  黑 色

  黑色来自黑暗体验,使人感到神秘、恐怖、空虚、绝望,有精神压抑感。同时一直以来人类对黑暗有所敬畏,所以黑色有庄重肃穆感。

  有这样一个例子:过去英国伦敦的菲里埃大桥的桥身是黑色的,常常有人从桥上跳水自杀。由于每年从桥上跳水自尽的人数太惊人,伦敦市议会敦促皇家科学院的科研人员追查原因。开始,皇家科学院的医学专家普里森博士提出这与桥身是黑色有关时,不少人还将他的提议当做笑料来议论。在连续三年都没找出好办法的无奈情况下,英国政府试着将黑色的桥身换掉,这下奇迹竟发生了:桥身自从改为蓝色后,跳桥自杀的人数当年减少了56.4%,普里森为此而声誉大增。这说明了黑色使人精神压抑可以导致疾病发生。通常黑色则代表死亡和黑暗,令人产生悲哀、暗淡、伤感和压迫的感觉。

  有一间电教室,为了遮光,窗帘全部采用黑色绒布,一段时间后,教师发现大多数同学上课注意力不集中,甚至无精打采。通过反馈,同学们纷纷反映由于充满黑绒布的教室致使他们心烦不安。不久改挂紫红公窗帘,上课时同学们一反常态,个个精神振奋,注意力十分专注,收到了良好的教学效果。

  在中文中,黑色一直与贬义的形象相关,“黑暗”、“下黑手”、“黑社会”等等。

  英语中也能找到与中文含义相对应的单词或词组,如blacklist(黑名单)、black market(黑市)等。但英语中的black在译成中文时并非所有时候都译成“黑”,除了 “black dress”译作“青衣”外,还有black tea(浓茶)、black sheep(害群之马)等。再请看下面的句子:Since Jack was made CEO,the company has been running in the black.这里的“in the black”指公司盈利,在英语中“亏损”应用“in the red”(赤字),所以上句的正确译法是:“自从杰克当上总裁后,公司一直在赢利。”

  黑色是悲哀的颜色,英美人在葬礼上穿黑色服装,中国人在葬礼上戴黑纱。英语中的Black Friday 指耶稣在复活节前受难的星期五,是悲哀的日子。black在英语中还象征气愤和恼怒,如:black in the face 脸色铁青 to look black at someone 怒目而视

  另外,黑色在汉语和英语中都有“阴险”、“邪恶”的含义,不过不一定用“黑”或“black”的字眼,例如:

  黑心 evil mind 黑手 evil backstage manipulator 黑幕 inside story 黑线 a sinister line 害群之马black sheep凶日 black day 暗淡的前途black future

  有关英语中各种黑色的词语:

  黑色 black 炭黑 carbon black;charcoal black 暗黑 pitch-black ; pitch-dark 漆黑 dull black

  英语颜色与心理情绪有着十分密切的联系,颜色受不同的文化的影响,在不同的地域有不同的理解和认识,当然对人的影响也是不同的。所以在英语学习中,我们要多了解西方文化和科学技术,才能更好的理解这种文化所造成的差异性。

发表评论 _COUNT_条
爱问(iAsk.com)
不支持Flash
·改革30年30城市变与迁 ·新浪《对话城市》 ·诚招合作伙伴 ·新企邮上线更优惠
不支持Flash