不支持Flash

美剧口语:你会用“标点符号”说话吗?

http://www.sina.com.cn 2008年12月13日 18:47   沪江英语

  也许你会觉得纳闷:说话的时候,句子的段落、语气,都是通过说话人的停顿和音调等来控制,为什么还要用到标点符号呢?

  实际上,在英语口语中不乏把“标点符号”说出来的情况,不但能够很好地表情达意,还使得口语生动活泼。

  如果你平时没有留意到,这就来看看我们总结的几个口语中的标点符号。

  【名称】句号

  【用词】period

  【用法】通常用在句末,表示“话就说到这儿;别再有异议;别多嘴了”的语气。

  【举例】I don't agree, period.

  【翻译】我就是不同意,没什么好多说的。

  【名称】同上符

  【用词】ditto

  【用法】可以作为一个句子,用于回应别人的话语,表示“和你一样;完全赞同”。也能作为句子的一部分,表示“情况与之前说的一样”。

  【举例】A: I hate that guy. B: Ditto.

  【翻译】A: 我真讨厌那家伙。B: 我也是。

  【名称】斜杠

  【用词】slash

  【用法】通常用于两个事物或两种情况的表述之间,表示“或者、兼或”,等同于“or”“and”。

  【举例】I am her sister slash best friend.

  【翻译】我是她姐姐,也是她最好的朋友。

  【名称】大写

  【用词】capital

  【用法】大小写不能作为标点符号,但同样都是语言的书面形式。口语中如果强调字母的大写,就是加强语气,突出表示“自己说的事情千真万确”。

  【举例】That film is awesome. Capital 'A'!

  【翻译】那部电影太赞了,绝对出彩!

上一页 1 2 3 4 5 6 下一页

发表评论 _COUNT_条
爱问(iAsk.com)
不支持Flash
·改革30年30城市变与迁 ·新浪《对话城市》 ·诚招合作伙伴 ·新企邮上线更优惠
不支持Flash
不支持Flash