不支持Flash
|
|
|
囧死人的广告标牌英文翻译:芬达(组图)http://www.sina.com.cn
2008年12月15日 16:11 新浪教育
又来了。Fuck the fruit…… 芬达——我很芬芳的到达了 小可乐——(我不知道该怎么说了)small may be happy.知识补充:大可乐是——big may be happy. 小雪碧——这个理解起来有点难度,想来想去搞不懂译者是这么想的。看来我对中国文化了解的还不够深,原来20th solar term——是二十四节气中的“小雪”,加上blue,就是小雪碧了……
【发表评论 】
不支持Flash
|