不支持Flash
|
|
|
英文不带脏字的粗口表达:提到上帝或神http://www.sina.com.cn
2009年01月05日 11:39 新浪教育
2、提到上帝或神 英文里也有很多以上帝啊神的名义的起誓,比方久而久之也发展成了没有实意的纯粹的感叹语。但因为自己的情绪,有事没事就把神牵涉进来真是很不敬;况且《圣经》中明确指出不得“妄称神的名字”。这样也发展出了一系列与神、上帝有关的口语委婉表达。 例:For crying out loud --> For Christ's sake Godfrey Daniel --> God Gosh --> God Good garden party --> Good God Good grief --> Good God Goodness gracious --> Good God My goodness --> My God My gosh --> My God Begorrah --> By God By George --> By God By gosh --> By God By gum --> By God By Jove --> By God Christmas --> Christ Crikey --> Christ Criminy --> Christ Cripes --> Christ Gee --> Jesus Gee whizz --> Jesus Gee willikers --> Jesus Golly Gee willikers --> Jesus Jebus --> Jesus Jeez --> Jesus Jehosaphat --> Jesus Jeepers Creepers --> Jesus Christ Jeezy Creezy --> Jesus Christ Jiminy Christmas --> Jesus Christ Jiminy Cricket --> Jesus Christ Judas Priest --> Jesus Christ Cheese and Rice --> Jesus Christ Jason Crisp --> Jesus Christ
【发表评论 】
不支持Flash
|