2009年度CNN点击率最高文章之伍兹车祸篇

http://www.sina.com.cn 2009年12月28日 16:19   沪江英语

  14. Police: Gym shooter 'had a lot of hatred' for women, society

  14. 警方:健身房枪手对女性极度憎恨

  August 5: A Pennsylvania man who walked into a gym aerobics class and opened fire, killing three women and wounding nine before turning the gun on himself, "had a lot of hatred in him," police say。

  8月5日:一名宾夕法尼亚男子走进一家健身房开枪射击,当场造成3名女性死亡9人受伤,随后枪手自杀。警方说,枪手内心极度憎恨女性。

  15. Tiger Woods injured in minor car accident

  15.老虎伍兹车祸受伤

  November 27: Florida highway patrol troopers plan to talk to pro golfer Tiger Woods to get more information about his car crash near his home, a spokeswoman says. Woods was treated and released from a hospital after suffering minor injuries in a car accident in his central Florida neighborhood。

  11月27日:一位发言人说,佛罗里达高速公路巡警计划和职业高尔夫球手老虎伍兹谈话以获取更多关于他在家门口发生的车祸的信息。伍兹在车祸后在医院接受了治疗并离开了医院。

  小编短评:做了亏心事,不是不报,时候未到啊

  相关阅读:“老虎”伍兹遭车祸称责任在自己(图)

  16. Tiger Woods' mother-in-law home from hospital

  16. 老虎伍兹岳母出院回家

  December 8: Tiger Woods' mother-in-law, Barbro Holmberg, is released from a hospital in "good condition," hours after she was admitted, a hospital spokesman says。

  12月8日:老虎伍兹的岳母入院后“状况良好”已经出院。

  小编短评:名人门前是非多啊。

  17. Air France jet may have broken up in ocean, not sky, official says

  17. 官方宣布,法航飞机可能在海中分解,并非在空中。

  June3: A 12-mile oil slick near where an Air France jet crashed into theAtlantic indicates the plane likely didn't break up until it hit thewater, Brazil's defense minister says。

  6月3日:在法航飞机坠入大西洋的海域附近一条12米厂的油迹显示飞机很可能是在坠入海中的时候才解体的。

  18. Brazilian air force says debris was not from Air France crash

  18. 巴西空军说残骸并非来自法航坠机

  June4: The Brazilian air force says debris picked up near where officialsbelieve Air France Flight 447 crashed into the Atlantic Ocean was notfrom the plane。

  6月4日:官方在法航447航班坠毁的海域附近找到了飞机残骸,巴西警方说残骸并不属于法航447航班。

  19. Fiance of Brazilian model: 'Where there is a heartbeat, there's hope'

  19.巴西模特的未婚夫:“有心跳,就有希望”

  January23: The fiance of a top Brazilian model -- whose hands and feet wereamputated in a bid to save her from a deadly and little-known illness-- says he believes she will wake up from a coma, noting, "where thereis a heartbeat, there is hope."

  1月23日:一位巴西顶尖模特患有一种罕见的致命疾病,双手和一只脚被截肢。她的未婚夫相信她会从昏迷中苏醒过来,他说,“有心跳,就有希望。”小编短评:看到了满眼的死亡、坠机、枪击和犯罪之后,我们终于看到了这样一篇温馨感人的新闻。有心跳,就有希望;让我们一起祈祷,在新的一年里,有爱,有希望。 

  20. Search for answers begins in Buffalo plane crash

  20. 布法罗机场坠机开始调查

  February 13: The pilots of a commuter airliner that crashed about 6 miles from a Buffalo, New York, airport discussed "significant ice buildup" on the plane's wings and windshields before the plane plunged to the ground, killing 50.

  2月13日:一架小型商用机在离纽约布法罗机场6公里处坠毁,造成50人死亡,驾驶员们认为机翼和风挡玻璃“大量结冰”造成了坠机。

  小编短评:最终查明的事故原因竟然是正副机长调情引起的,50条人命,就这么没了……

  相关阅读:奥巴马总统哀悼飞机失事遇难者

上一页 1 2 3 下一页

网友评论

登录名: 密码: 快速注册新用户
发表评论 _COUNT_条
爱问(iAsk.com)
不支持Flash