岁末盘点明星雷人语录20句:皮特受访(组图)

http://www.sina.com.cn 2010年01月11日 11:52   沪江英语
布拉特·皮特接受《人物》杂志采访时存心刺激全世界乔治·克鲁尼的男性粉丝
布拉特·皮特接受《人物》杂志采访

  布拉特·皮特接受《人物》杂志采访时存心刺激全世界乔治·克鲁尼的男性粉丝说:“我需要反复重申的一点是,等乔治和他的伴侣能合法结婚了,那我和安吉的婚礼也不远了。”

  "I'd also like to reiterate that Angie and I will not be getting married until George and his partner can legally do so."

  – Brad Pitt, inciting Clooney's male fans around the world, to PEOPLE

前加州小姐出言不逊
前加州小姐出言不逊

  前加州小姐出言不逊:“在这片土地上你能选择同性婚姻或者异性婚姻,而我相信婚姻应该是男人和女人之间的。无意冒犯其他各位。”

  "Welive in a land where you can choose same-sex marriage or oppositemarriage ... I think that I believe that a marriage should be between a man and a woman. No offense to anybody out there."

  – Former Miss California Carrie Prejean, offending Miss USA judge Perez Hilton

凯特·温丝莱特接受金球奖最佳女主角奖的致辞时激动地语无伦次
凯特·温丝莱特接受金球奖最佳女主角奖的致辞时激动地语无伦次

  凯特·温丝莱特接受金球奖最佳女主角奖的致辞时激动地语无伦次:“对不住了啊,安妮,梅丽尔,克莉丝汀……哦,饿滴神啊,还有谁来着?”她把安吉丽娜·茱莉给忘了。

  "I'm so sorry Anne, Meryl, Kristin – oh God, who's the other one?"

  – Kate Winslet, momentarily forgetting fellow nominee Angelina Jolie while accepting the Golden Globe for best actress

美剧《真爱如血》的男主角斯蒂芬·梅耶对《暮光之城》的爱德华·库伦发起挑战
美剧《真爱如血》VS《暮光之城》

  美剧《真爱如血》的男主角斯蒂芬·梅耶对《暮光之城》的爱德华·库伦发起挑战:“他是个娘娘腔!他就是吸血鬼中的零度低糖健怡可乐!”

  "He's a pussy! He's the Slim-Fast, Diet Coke of vampires."

  – True Blood's Stephen Moyer, baring his fangs on the subject of Twilight's hottest vampire Edward Cullen, to Marie Claire

《尸乐园》的男主角伍迪·哈里森入戏太深
《尸乐园》的男主角伍迪·哈里森入戏太深

  《尸乐园》的男主角伍迪·哈里森在一场发布会上和一位摄影师发生了冲突,他解释说自己入戏太深还没出来:“被个狗仔吓到了,我还以为是僵尸咧。”

  "I was startled by a paparazzo, who I quite understandably mistook for a zombie."

  – Zombieland's Woody Harrelson, explaining that he was still in character when he clashed with a photographer, in a statement

Teresa Giudice在晚宴上破口大骂
Teresa Giudice在晚宴上破口大骂

  《新泽西的真实主妇》总,Teresa Giudice在晚宴上破口大骂:“你压根儿就在跳脱衣舞……这个娼妓……居然订婚了19次!”

  "You were stripping ... Prostitution whore ... engaged 19 times!"

  – The Real Housewives of New Jersey's Teresa Giudice, during her dinner party tirade on Danielle Staub's mysterious past

Mark-Paul Gosselaar上Jimmy Fallon脱口秀
Mark-Paul Gosselaar上Jimmy Fallon脱口秀

  Mark-Paul Gosselaar上Jimmy Fallon脱口秀时说:“Bayside以来我这一路曲折离奇啊。”

  "It's been a long strange trip since my days at Bayside."

拍摄《终结者4》的时候克里斯汀·贝尔屡爆粗口
拍摄《终结者4》的时候克里斯汀·贝尔屡爆粗口

  拍摄《终结者4》的时候克里斯汀·贝尔屡爆粗口,谁走进来打断了拍摄他就骂:“你丫收声,布鲁斯。”

  "Shut the f– up, Bruce!"

  –Christian Bale, delivering one of 36 F-bombs to the crew member who walked in on his shot during the filming of Terminator Salvation

  – Mark-Paul Gosselaar, having a Zack attack on Late Night with Jimmy Fallon

上一页 1 2 3 4 下一页

网友评论

登录名: 密码: 快速注册新用户
发表评论 _COUNT_条
爱问(iAsk.com)
不支持Flash