社交达人必备:实用餐厅英文对话(组图)

http://www.sina.com.cn   2010年03月25日 15:40   沪江英语

  Excuse me, could I see the menu, please?

  打搅一下,我能看看菜单吗?

  Are you ready to order?

  您现在可以点餐吗?

  first course/stasters

  第一道菜/开胃菜

  maincourse

  主菜

  dessert

  甜食

  Could I have the bill, please?

  请拿账单来,好吗?

  How would you like to pay?

  请问您怎样付款?

  在西餐厅就餐,菜单一般由三类不同的菜别组成。the first course或者starters是指第一道菜,往往是汤、一小碟色拉或其它小吃。第二道菜是主菜,fish and chips是鱼和炸土豆条,它同“roast beef and york shir pudding——牛肉布丁”、 “shepherd spie——牧羊人的馅饼”一样,都是典型的英国传统菜肴。最后一道是甜食——或冷或热,但都是甜的。西方饮食习惯是先吃咸的,后吃甜的。西餐菜单名目繁多,有时不易读懂。遇到这种情况,可以请服务员解释一下。

餐厅对话
餐厅对话

  餐厅里的对话

  Hugh is ordering a meal in a restaurant

  休正在餐厅点餐

  a few moments later

  (过了一会儿)

  Emma: one sparkling water

  埃玛:一份带汽的矿泉水。

  Hugh: Thanks very much

  休:谢谢!

  Emma: Are you ready to order?

  埃玛:您现在可以点菜吗?

  Hugh: Yeah I think I am actually. Could I just have the soup to start please。

  休:是的,可以。请先给我来一份例汤好吗?

  Emma: That's minestrone, is that all right sir?

  埃玛:是意大利蔬菜汤,可以吗?

  Hugh: Yeah, that's fine, and for the main course could I have the chicken please?

  休:可以。好的…… 至于主菜,请给我一份鸡肉,好吗?

  Emma: Chicken。

  埃玛:……鸡肉……

  Hugh: And just some vegetables and some boiled potatoes please

  休:再来一点蔬菜和煮土豆。

  Emma: Boiled potatoes, OK?

  埃玛:……煮土豆。好的。

  Hugh: Thanks very much。

  休:谢谢!

  Emma: OK。

  埃玛:好的。

上一页 1 2 3 下一页

网友评论

登录名: 密码: 快速注册新用户
Powered By Google

新浪简介About Sina广告服务联系我们招聘信息网站律师SINA English会员注册产品答疑┊Copyright © 1996-2010 SINA Corporation, All Rights Reserved

新浪公司 版权所有