奥巴马总统在开罗大学的演讲

http://www.sina.com.cn   2010年07月05日 18:33   新浪教育

  President Speaks at Cairo University

  Cairo University

  June 4, 2009

  Thank you. Thank you. Thank you so much. Good afternoon. I am honored to be in the timeless city of Cairo and to be hosted by two remarkable institutions. For over a thousand years, Al-Azhar has had stood as a beacon of Islamic learning. And for over a century, Cairo University has been a source of Egypt's advancement. Together, you represent the harmony between tradition and progress。

  I'm grateful for your hospitality and the hospitality of the people of Egypt. And I'm also proud to carry with me the good will of the American people and a greeting of peace from Muslim communities in my country: Assalamu-alaikum。

  We meet at a time of great tension between the United States and Muslims around the world, tension rooted in historical forces that go beyond any current policy debate. The relationship between Islam and the West includes centuries of coexistence and cooperation but also conflict and religious wars。

  More recently, tension has been fed by colonialism that denied rights and opportunities to many Muslims and a Cold War in which Muslim majority countries were too often treated as proxies without regard to their own aspirations. Moreover, the sweeping change brought by modernity and globalization led many Muslims to view the West as hostile to the traditions of Islam。

  Violent extremists have exploited these tensions in a small but potent minority of Muslims. The attacks of September 11, 2001, and the continued efforts of these extremists to engage in violence against civilians has led some in my country to view Islam as inevitably hostile not only to America and western countries but also to human rights。

  All this has bred more fear and more mistrust. So long as our relationship is defined by our differences, we will empower those who sow hatred rather than peace, those who promote conflict rather than the cooperation that can help all of our people achieve justice and prosperity. And this cycle of suspicion and discord must end。

  I've come here to Cairo to seek a new beginning between the United States and Muslims around the world, one based on mutual interest and mutual respect, and one based upon the truth that America and Islam are not exclusive and need not be in competition. Instead, they overlap and share common principles, principles of justice and progress, tolerance and the dignity of all human beings。

  I do so recognizing that change cannot happen overnight. I know there's been a lot of publicity about this speech, but no single speech can eradicate years of mistrust nor can I answer in the time that I have this afternoon all the complex questions that brought us to this point。

  But I am convinced that in order to move forward, we must say openly to each other the things we hold in our hearts and that too often are said only behind closed doors. There must be a sustained effort to listen to each other, to learn from each other, to respect one another, and to seek common ground。

  As the Holy Quran tells us:“Be conscious of God and speak always the truth. ”

  That is what I will try to do today, to speak the truth as best I can. Humbled by the task before us and firm in my belief that the interests we share as human beings are far more powerful than the forces that drive us apart。

  奥巴马总统在开罗大学的演讲

  开罗大学

  2009年6月4日

  谢谢。大家下午好!我很荣幸能应两所著名学府的邀请造访古城开罗。1 000多年来,爱资哈尔大学一直是伊斯兰学术的一盏明灯;而100多年来,开罗大学则一直是埃及进步的摇篮。这两所大学并称传统与进步之间和谐的象征。

  我对在座的各位和埃及人民的热情款待万分感激。我也很自豪地带来了美国人民的美好祝愿和我国穆斯林民众的友好问候:愿安拉赐你平安。

  我们相聚在美国和穆斯林世界关系十分紧张的时期。究其根源,这种紧张关系由来已久,且超出了任何当前政策辩论的范畴。伊斯兰与西方世界之间的关系既有包括长达几个世纪的共存与合作,又包括冲突和宗教战争。

  在近代,殖民主义剥夺了众多穆斯林的权利与机会;冷战期间,穆斯林占主导地位的国家往往沦为傀儡,其自身利益被弃之不顾。双方关系因而变得尤为紧张。此外,现代化和全球化带来的巨变使得许多穆斯林将西方视为伊斯兰传统的敌人。

  暴力极端主义分子利用这种紧张关系煽动穆斯林世界为数不多却颇有影响力的一群人。2001年发生的“9·11”袭击事件以及极端分子对平民不断施暴的行径使我的一些同胞认为,伊斯兰教是美国等西方国家的敌人,是人权的践踏者。

  所有这一切将滋生出更多恐惧和疑虑。我们之间的关系一旦用分歧来界定,势必会任由一些人散播仇恨而非和平,宣扬冲突而非旨在让所有的人获得正义和繁荣的合作。我们必须打破这种由怀疑和纷争所引起的恶性循环。

  我来访的目的是在全球范围内为美国和穆斯林寻找一个新起点——一个以互利互敬而为基础的新起点。美国和穆斯林之间不必相互排斥和相互竞争。相反,美国和穆斯林之间相互重合,拥有一些共同的原则,例如全人类所共同遵循的追求正义和进步的原则,宽容和尊严的原则等。

  我深知变革并非一蹴而就。我也知道本次演讲倍受关注。但是,一次演讲不可能消除多年来积累起的不信任,我今天下午也不可能给摆在我们面前的众多复杂问题一个解决方案。

  但是我深信,为了进步,我们必须进行开诚布公的交流,而非从前的窃窃私语。我们必须坚持不懈地付出努力,相互倾听,相互学习,相互尊重,寻求共同点。

  《古兰经》教诲我们:铭记真主,永吐真言。

  这就是我今天要努力实现的目标——尽我最大努力说实话。我深感我们肩负着重大的使命,坚信我们为人类的共同利益而奋斗的力量远比分裂我们的力量强大得多。

上一页 1 2 3 4 5 6 下一页

网友评论

登录名: 密码: 快速注册新用户

企业服务

  闂傚倸鍊风粈渚€骞栭锕€纾圭紓浣股戝▍鐘充繆閵堝倸浜惧銈庡亝缁诲牓銆佸璺虹劦妞ゆ巻鍋撴い鏇秮瀵濡烽敃鈧埀顒傜帛娣囧﹪顢涘▎鎺濆妳濠电偟銆嬮幏锟�闂傚倷娴囧畷鐢稿磻閻愮數鐭欓柟瀵稿仧闂勫嫰鏌¢崘銊モ偓鑽ょ不閺冨牊鐓熼柡鍌涘閹叉悂鏌嶇紒妯活棃闁哄瞼鍠栭獮鍡氼槻闁哄棝浜跺濠氬椽閸愨晛顏� 

176缂傚倸鍊搁崐宄邦渻閹烘鍤勯柛顐f礀绾惧鏌曢崼婵囧妞ゆ劒绮欓弻娑㈠箛椤撶姵娈梺鍦劋閹哥粯鍒婇幘顔肩骇闁绘劖娼欓ˉ瀣棯閹惧懏瀚�,闂傚倸鍊风粈渚€骞夐敓鐘茬闁哄洨濮烽惌鎾绘煕椤愶絾绀堢€规挷绶氶弻娑㈠Ψ閿濆懎顬堝銈嗘礋娴滃爼寮婚敐鍛傜喖鎮滃Ο閿嬬亞婵犵數鍋涢悧鐐哄箯閿燂拷

缂傚倸鍊搁崐鎼佸磹妞嬪海鐭嗗ù锝囧劋瀹曟煡鏌熼悧鍫熺凡閻熸瑱绠撻弻宥堫檪闁瑰嚖鎷�176缂傚倸鍊搁崐宄邦渻閹烘鍤勯柛顐f礀绾惧鏌曢崼婵囧妞ゆ劒绮欓弻娑㈠箛椤撶姵娈梺鍦劋閹哥粯鍒婇幘顔肩骇闁绘劖娼欓ˉ瀣棯閹惧懏瀚�,婵犵數濮甸鏍窗閺嵮嶈€块梺顒€绉寸粣妤呮煙闁箑鏋ゅ☉鎾崇Ф閹叉悂鎮ч崼婵堢懆缂備讲鍋撻柛鎰典簴閸嬫捇鐛崹顔煎濠电偛鐪伴崐妤冨垝鐠囨祴妲堟俊顖氱箰缂嶅﹪骞婇弽顓炵厸濞达絽娲㈤崹娲Φ閸曨垰惟闁靛/鍛П濠电姷顣介崜婵嬪箰閸愯尙鏆﹂柟鐑樺焾濞尖晜銇勯幒宥囧妽闁绘繃甯炵槐鎾诲磼濮橆兘鍋撴搴㈩偨闁跨喓濮撮崒銊╂煕韫囨挸鎮戞繛鍛█閺岋絽螣閸忓吋姣勭紒鎯у綖缁瑩寮婚妸鈺傚亞闁稿本绋戦锟�

闂傚倸鍊风粈渚€骞栭锕€纾圭紓浣股戝▍鐘充繆閵堝倸浜惧銈庡亝缁诲牓銆佸璺虹劦妞ゆ巻鍋撴い鏇秮瀵濡烽敃鈧埀顒傜帛娣囧﹪顢涘▎鎺濆妳濠电偟銆嬮幏锟�

濠电姷鏁搁崑鐐哄垂閸洖绠归柍鍝勬噹閸屻劌鈹戦崒姘暈闁稿骸绉甸妵鍕箳瀹ュ浂妲銈嗘礀瀹曨剟婀侀梺鎸庣箓椤﹁棄螞閹达附鐓熼柣鏃堟敱鐠愶紕绱掓潏銊﹀磳鐎规洘锕㈤崺鈩冩媴鏉炵増鍋呯紓鍌氬€风欢锟犲窗閺嶎厽鍋夊┑鍌氭啞閸嬫ɑ銇勯弴妤€浜鹃悗瑙勬礀缂嶅﹪銆佸▎鎾村癄濠㈣泛顑嗛悾濂告⒒閸屾艾鈧绮堟担鍓插殨闁割偅娲栭崹鍌滄喐閻楀牆绗氶柛瀣ф櫅閳规垿鎮╁畷鍥舵殹闂佺ǹ楠搁柊锝夊蓟閵娾晜鍋嗛柛灞剧☉椤忥拷

闂傚倸鍊风粈浣虹礊婵犲倴缂氱憸鏃堛€侀弽顓炲耿婵$偟绮弫鐘绘⒑闁偛鑻晶鎾煛瀹€瀣М濠殿喒鍋撻梺闈涚墕濡瑩鏌ㄩ銏♀拺闁绘垟鏅涙晶鏌ユ煟閻曞倸顩紒顔界懄缁绘繈宕堕妸锔界彇闂備線鈧偛鑻晶瀵糕偓瑙勬磸閸ㄨ姤淇婇崼鏇炵倞闁靛ǹ鍎烘导鏇㈡煟閻斿摜鐭屽褎顨堥弫顔嘉旈崪鍐◤婵犮垼鍩栭崝鏍磻閿濆鐓曢柕澶樺枙閹查箖鏌涢悙鑸殿仩缂佽鲸甯掕灃闁逞屽墴楠炲﹨绠涢幘顐ょ窗濡炪倕绻愰悧濠囧疾閹间焦鐓ラ柣鏇炲€圭€氾拷

闂傚倸鍊烽懗鑸电仚缂備胶绮崝姗€濡甸幇顓炵窞闁归偊鍙庡Λ鍛存⒑閸愬弶鎯堥柛鐕佸灣娴滃憡鎯旈妸锔惧幈闂佸搫娲㈤崝灞炬櫠椤栫偞鐓熼煫鍥ㄦ煥婵秹鏌″畝鈧崰鏍涢崘銊㈡闁告鍋涙竟澶嬬節閻㈤潧顫掗柍褜鍓熷畷鎴﹀箻缂佹ǚ鎷虹紓鍌欑劍閿曗晛鈻撻敐澶嬬厵闁告垯鍊栫€氾拷,闂傚倷娴囧畷鍨叏瀹曞洨鐭嗗ù锝囩樊缂傛岸鏌嶉妷锔剧獮婵炴垶姘ㄩ惌鎾绘煕瑜忓▍鐕紃e.sina.cn

闂傚倸鍊风粈渚€骞栭锕€纾圭紓浣股戝▍鐘充繆閵堝倸浜惧銈庡亝缁诲牓銆佸璺虹劦妞ゆ帒瀚粻鐘绘煃閳轰礁鏆欑紒鍓佸仱閹鏁愭惔鈥愁潻濡炪們鍎查崹鍨潖濞差亜宸濆┑鐘叉噹椤ユ繄绱撴担鍓叉Ч婵炲吋鐟╅幃楣冩倻閼恒儲娅㈤梺璺ㄥ櫐閹凤拷

闂傚倸鍊烽懗鍫曞磿閻㈢ǹ纾婚柟鎹愵嚙缁€澶愬箹鏉堝墽宀涢柛瀣尭椤繈鎮℃惔锛勭潉闂備浇顕栭崯顐﹀炊瑜庡畵宥咁渻閵堝棙灏甸柛鐘虫崌瀵娊鎮╃紒妯煎幗闂佺粯鏌ㄩ幗婊堝箠閸愨晙绻嗘い鎰剁悼缁犵偟鈧娲栭悿鍥Φ閹版澘绠抽柟鎯у暱婢瑰姊虹拠鎻掑毐缂佸弶妞藉鎻掆攽鐎n偄浠銈嗙墱閸嬬偤鎮¢悢鍏肩叆婵犻潧妫涚粻鏌ユ倵濮樼偓瀚�

闂傚倸鍊风粈渚€骞夐敍鍕殰婵°倕鍟伴惌娆撴煙閻戞﹩娈旂紒鈧崼銉︾厵婵炲牆鐏濋弸鐔兼倵濮橆剦鐓奸柡灞剧☉閳规垿宕卞Δ濠佹偅婵°倗濮烽崑鎴﹀垂瑜版帒鐓″鑸靛姇缁犲ジ鏌涢幇灞芥噹閸ゎ剟姊绘笟鈧埀顒傚仜閼活垶宕濋鐐寸厱婵犲ň鍋撻柣鎺炵畵椤㈡瑩骞嬮悩鐢碉紳婵炶揪绲挎灙濞存粈鍗抽弻鐔煎礄閵堝棗顏�

show闂傚倸鍊风粈渚€骞夐敓鐘插瀭闁绘挸绨堕弸宥夋煥濠靛棭妲堕柍褜鍓欓崯瀛樻叏閳ь剟鏌曡箛瀣伄闁绘帒娼″Λ鍛搭敃閵忊€冲亶闂佺ǹ楠哥壕顓犲垝閸喎绶為悘鐐登规禍鐐箾閸繄浠㈤柡瀣崌閺屾稓鈧綆鍋呭畷宀勬煛鐏炲墽鈽夋い顐g箞閹剝鎯旈敐鍕暰濠电姵顔栭崰妤呮晝閳哄懎绐楅柡宥庡幑閸嬫垵鈹戦悩鍐插毈闁轰礁鍟撮弻銊モ槈濡警浼岄梺鍛婅壘閹虫ê顫忓ú顏勪紶闁告洦鍋呴悘鏇㈡⒑閻熸澘娈╅柟鍑ゆ嫹

闂傚倸鍊风粈渚€骞夐敓鐘偓鍐川閺夋垹鏌堥梺鍦檸閸犳牠姊婚鐐粹拺闁割煈鍣崕宥吤归悩宕囶暡闁靛洤瀚伴獮鎺楀幢濡炴儳顥氶梻鍌欑缂嶅﹪藟閹惧瓨娅犳俊銈呭暊閸嬫捇妫冨☉鏍т划濡炪們鍨虹粙鎴﹀煝鎼淬劌绠fい鎾跺仦閺嗭拷

闂傚倸鍊烽懗鍫曘€佹繝鍌楁灃婵炴垯鍨洪弲婵嬫煥濠靛棙宸濈紒鈧繝鍐╁弿婵$偠顕ф禍楣冩⒑鐠団€崇仩闁哥喐娼欓悾鐑芥偄绾拌鲸鏅i梺缁橈耿濞佳呪偓姘叄閺岋綁鎮㈤崫銉х厑婵犮垻鎳撻澶婎嚕閹绘巻妲堥柕蹇曞Х閻ゅ懘姊洪幐搴b槈閻庢凹鍘鹃埀顒佺閼归箖鈥︾捄銊﹀磯濞撴凹鍨辨闂備浇宕甸崳銉╁垂閸洖钃熼柨婵嗩槹閺呮煡鐓崶銊︾叆妞ゅ骏鎷�

闂傚倸鍊风粈渚€骞夐敍鍕床闁逞屽墴閺屻倗鈧湱濮撮悡鎰版煛閸涚増纭鹃柍瑙勫灩閳ь剨缍嗘禍鐐侯敊瀹€鍕拺鐟滅増甯掓禍浼存煕閹惧鎳呭瑙勬礋楠炲酣鎳為妷褍骞楅梻渚€娼ф灙闁稿酣浜堕、鏃堫敂閸涱垳顔曢梺鐟板⒔閹虫捇鎮¢幇鐗堢厵鐎瑰嫮澧楅崵鍥殽閻愬弶鎹i柟鍙夋尦閺佹劙宕ㄩ鈧ˉ姘攽閻橆喖鐏辨繛澶嬬洴椤㈡牠宕ㄩ幖顓熸櫆闂佽法鍣﹂幏锟�

濠电姷鏁搁崑鐐哄垂閸洖绠归柍鍝勬噹閸屻劌鈹戦崒姘暈闁稿骸绉甸妵鍕箳瀹ュ浂妲銈嗘礀瀹曨剟婀侀梺鎸庣箓椤﹁棄螞閹达附鐓熼柣鏃堟敱鐠愶紕绱掓潏銊﹀磳鐎规洘锕㈤崺鈩冩媴鏉炵増鍋呯紓鍌氬€风欢锟犲窗閺嶎厽鍋夊┑鍌氭啞閸嬫ɑ銇勯弴妤€浜鹃悗瑙勬礀缂嶅﹪銆佸▎鎾村癄濠㈣泛顑嗛悾鍏肩節濞堝灝鏋熼悽顖涱殘缁瑩骞嬮悩顐壕婵﹩鍋勫畵鍡欌偓瑙勬礃婵炲﹤鐣峰⿰鍡╂Ь婵炴垶鎸哥粔鍨┍婵犲洤围闁告侗鍘藉▓鑼磼閻愵剚瀚曢柟鍑ゆ嫹

闂傚倸鍊烽懗鍓佸垝椤栫偞鍋嬮柡鍤堕姹楁繝銏f硾閻偐绮婚弮鍫熺厱閻忕偛澧介惌宀€鐥幆褍鎮戠紒缁樼箞濡啫鈽夐崡鐐插闁诲海鏁告晶妤呭蓟閵娾晛鐓″鑸靛姇缁犲ジ鏌涢幇灞芥噹閸ゎ剟姊绘笟鈧埀顒傚仜閼活垶宕濋鐐寸厱婵犲ň鍋撶紒鈧担瑙勫弿濞寸厧鐡ㄩ埛鎴︽煕濞戞﹫鍔熼柛鐔哥叀閺岀喖宕欓妶鍡楊伓

缂傚倸鍊搁崐鎼佸磹閻戣姤鍊块柨鏇炲€归崑锟犳煏婢跺棙娅呯紒鐘崇墵閺岋繝宕堕埡浣囨盯鏌涚€n偅灏柍钘夘槸閳诲骸顓奸崟顒€濯扮紓鍌氬€烽悞锕傚蓟閵娾晜鍋ら柕濞у懐鐓撴繝銏e煐閸旓箓寮崒鐐寸厱婵炴垵宕弸銈夋煟閵娧呭笡缂佺粯鐩鍫曞箣濠靛洤鈧垶姊虹紒妯活棓闁告挻绋戝嵄闁归偊鍏橀弨浠嬫煕椤愮姴鐏柨娑欑矊閳规垿鎮欓崣澶樻!闁汇埄鍨辩敮鎺楀煝閹捐绠ユい鏃傛嚀娴滈箖鏌涢敂璇插笌缁绢厼鎳屾禍鐟邦熆鐠鸿櫣鐏遍柛妤佸哺閹鈽夊▎瀣窗闂佸磭绮褰掑Φ閸曨喚鐤€闁圭偓鍓氭导灞解攽閻愯尙澧㈤柛瀣ㄥ€曢锝夊醇閺囩偟鍘搁柣搴秵閸嬪嫰顢旈敓锟�

新浪简介About Sina广告服务联系我们招聘信息网站律师SINA English会员注册产品答疑┊Copyright © 1996-2010 SINA Corporation, All Rights Reserved

新浪公司 版权所有