揭秘:平胸女其实不想变“波霸”(图)

http://www.sina.com.cn   2010年09月21日 10:54   中国日报网-英语点津
平胸女其实不想变“波霸”
平胸女其实不想变“波霸”

  It is commonly assumed that small-chested women feel that nature’s lottery has left them coming up short. The parade of heaving bosoms in Victoria’s Secret catalogs not only suggests that bigger is better but also that supersizing with a push-up bra is universally desired。

  Wrong, says Ellen Shing, the owner of Lula Lu, a Web site and boutique in San Mateo, Calif., that cater to AAA- to A-cup sizes. She says that while a small number of her customers come in looking for padded bras and tell her, “Make me as big as you can,” the majority “don’t want to supersize themselves。”

  Those customers “are happy with their bodies,” said Ms. Shing, 42.

  Elisabeth Dale (formerly Squires), who wrote “Boobs: A Guide to Your Girls,” there has been “a huge surge in Web sites and online retailers that specialize in smaller bra sizes in a very empowering way,” like evesappleslingerie.com. “They are not about ‘Here’s how you stuff your bra,’ ” she added. “They are like, ‘The way you are is perfect, and here’s how I can help you.’ ”

  These days, more small-chested ladies seem to be openly celebrating their look on Twitter, Facebook and various blogs. More than 2,300 people joined another Facebook group to declare “flat chested girls are prettier!!”

  In recent years, as people’s weight has ballooned, breasts (mostly made up of fat) have only gotten larger, too. K-cups now exist. Brandishing a tiny bosom may be a reaction to that trend。

  Sabrina Lightbourn, 37, a photographer in Nassau, the Bahamas, never second-guessed her A-cups, even in a land of bikinis. “In my mind, they are fabulous,” she said. Sometimes, she favors down-to-the-sternum cuts that make it “really obvious that you don’t have much。”

  Lailides.com, pronounced LAY-leed, offers come-hither wireless lingerie for $46 to $72 and a healthy dollop of self-love. Women who wear A-cup bras, the site points out, “do not experience pain from running or dancing, they can sleep on their stomachs, and best of all, sagging is minimal compared to larger women。”

  “We are supplying sexy, chic lingerie for grown-up women, not teenagers, who are proud of what they have and not worried about trying to look bigger,” said Fiona Goad, 44, the managing director at LittleWomen.com, an English site。

  人们通常认为平胸女把这个“短处”视为自己天生运气不好。“维多利亚的秘密”内衣品牌货单上的诸多衬垫文胸不仅表明胸越大越好,还体现出人们普遍期望用托高型文胸使胸部看起来更丰满。

  加州圣马特奥市Lula Lu网站和精品店的店主艾伦•程却否定了上述观点。该店向客户提供特小号AAA罩杯到A罩杯大小的胸罩。她表示尽管有为数不多的顾客来买衬垫文胸,并且告诉她,“让胸部越大越好”,但大多数顾客“并不想使胸部变大。”

  42岁的程女士称,这些顾客“对自己的胸型很满意。”

  《乳房:女孩指南》的作者伊丽莎白•戴尔(曾名伊丽莎白•斯科尔斯)说:“专售小号文胸的网站和网络零售商数量激增,”比如evesappleslingerie.com。她补充说:“它们不会教你‘如何垫高胸部’,而是告诉你‘你现在的身材很完美,我只是给你稍加润色’。”

  如今有更多平胸女公开在Twitter, Facebook和各种博客上赞赏自己的形象。超过2300人加入了另一个Facebook小组,她们的口号是“平胸女更漂亮!”

  近年来,随着人们的体重飙升,乳房(主要由脂肪构成)也只大不小,甚至出现了K罩杯。炫耀娇小的胸部也许正是对这种潮流的回应。

  虽然身处“比基尼之都”巴哈马首都拿骚,但现年37岁的摄影师塞布丽娜•拉伊波恩从不担心自己是A罩杯。她说:“在我看来,它们非常完美。”她有时还喜欢穿束胸内衣,这样一来“可以很明显看出,我就是‘飞机场’。”

  Lailides.com网站出售一款单价为46美元至72美元的无钢托诱人内衣,还让平胸女们自恋了一把。网站称,穿A罩杯文胸的女性“不论跑步还是跳舞,都不会感到疼痛,甚至可以趴着睡。最妙的是,与胸大的女性相比,胸部下垂不明显。”

  英国LittleWomen.com网站44岁的总经理菲奥纳•戈德说,“我们为成年女性,而不是少女提供性感、别致的内衣。她们对自己的胸型感到骄傲,不会为如何让胸部看起来更大而烦恼。”

网友评论

登录名: 密码: 快速注册新用户

企业服务

不支持Flash

新浪简介About Sina广告服务联系我们招聘信息网站律师SINA English会员注册产品答疑┊Copyright © 1996-2010 SINA Corporation, All Rights Reserved

新浪公司 版权所有