|
经典广告英语特征解读:词汇特征等⑶ Pronouns 代词 为了拉近与读者的距离,引起读者的感情共鸣,同时也为了增强读者的参与感,人称代词在广告语中被广泛地使用,其中尤以“you”, “your”, “we”这几个人称代词最为常用。以下的例子能够很好地说明人称代词在广告语中的使用技巧: Hampton Inn (汉普顿酒店): We love having you here。(我们喜欢有你在这儿。) Mitsubishi Electric(三菱电工): We integrate, you communicate。(我们集大成,您超越自我。) Yahoo(雅虎): Do you Yahoo!? (你Yahoo了吗?) *“Yahoo!”是雅虎公司注册商标。“Do you yahoo today?”——“今天你雅虎了吗?”曾经是10多年前风靡一时的网络流行语。随着时代的变迁,现在大家的口头禅也变成了“Do you You Tube today?”和“Doyou iphone today?” KFC(肯德基): We do chicken right。(我们的鸡肉做得是最棒的!) *点评:当时这句广告语推出后,有好事者围绕着“right”这个多义词创造出不少雷人的翻译,如:“我们只做鸡的右半边。”“我们公正地做鸡。”“我们有做鸡的权利。”当然,这些翻译版本只是搞怪而已,不足为信 除了人称代词,不定代词有时也会出现在英文广告语中: 台新银行Someboy信用卡: Today’s Nobody. Tomorrow’s Somebody!(今天的无名小辈,明天的显赫人物!) The Law Society (英国的事务律师(非出庭律师)协会): I need somebody…but not just anybody. (我需要某个人,但不是任何人。) *点评:本句广告语中的第一人称 “I”是指消费者,即需要法律服务的人。之后运用“somebody”和“nobody”巧妙地表达了该协会所提供的服务和咨询的专业性。 ⑷ Coinage 造词有理 在广告语中使用临时创造的新词来达到一种新奇、醒目的效果也是一种常见的创作手法。创作者基于通常的构词法或读音规律巧造新词——或利用谐音对大众熟悉的单词进行拼写变体,或使用产品名称、常见单词、前缀、后缀进行拼接和组合。既然是造新词,这就需要创作者有很扎实的英语词汇知识和对产品及产品品牌的深刻认知。建议大家慎用这种方法,因为英语毕竟不是我们的第一语言;造不好,会让读者觉得不知所云,这就弄巧反拙了。 Sainsbury’s (超市) Brrrrrrilliant。 *点评:把Brilliant(美妙的)标准拼写中的一个“r”写成了6个,念起来声音大大地拖长,传达出一种强调、惊叹的语气。 Sony(索尼公司): Hi-fi, Hi-fun, Hi-fashion, only from Sony。 *点评:Hi-fi,即指High fidelity, 表示高保真;而Hi-fun,即是一个自创的新词,但非常好理解,读者马上明白这是指High fun;同样,Hi-fashion则是High Fashion的意思。 Guinness(健力士啤酒): Guinnless isn’t good for you。 *点评:“less”作为后缀表示“无”、“没有”、“不”、“不能”,创作者巧妙地把Guinness啤酒的前五个字母与“less”组合成为一个新的单词,顾名而思义,整句话的意思就是“没有Guinness啤酒对你不好。”由于是双重否定,进而传达了一种强烈的肯定含义—— “Guinness啤酒有益健康” 广告英语的句法特征 ⑴ Simple sentences简单句 简单句就是只包含一个主语(或并列主语)和一个谓语动词(或并列谓语动词)的句子。在广告语中的简单句更以“简单、简短”为其特色,读之琅琅上口,容易记住,也容易被传播。当然,言简意赅的简单句也会有效地控制广告费用。毕竟,广告费用的高低通常取决于广告所占版面的大小或播出时间的长短。 接下来,我们通过一些实例来做一个进一步的研究: De Beers(戴比尔斯): A diamond is forever。(钻石恒久远,一颗永流传。) Tesco (超市): Every little helps。(点滴皆有用。) *点评:这是Tesco超市所秉承的经营哲学,即通过点滴的细节让每一位光临的顾客发出这样的赞叹: “I can get what I want!” “The prices are good!” “I don’t queue!” “The staff are great!” McDonald's(麦当劳): You deserve a break today。(今天你该休息了。) Calvin Klein(CK)(卡尔文•克莱恩): Between love and madness lies obsession。(爱与疯狂之间是迷恋!) Polaroid (宝丽来相机): The fun develops instantly. (乐趣一触即发!) Vauxhall Motors(沃克斯豪而汽车公司): Put the fun back into driving。(重温驾驶乐趣。) Citibank (花旗银行): Live richly。(富有地去生活!) 网友评论
企业服务 |