|
双语:2010年度全球十大热词(组图)(2)6. Deficit ![]() A growing and possibly intractable problem for the economies of most of the developed world。 2010年全球经济情况仍旧不容乐观。欧洲不少国家,诸如希腊,爱尔兰等都存在债务危机,寻求欧盟援助。这一场金融危机究竟何时才能告一段落? 7. Snowmagedden & Snowpocalypse ![]() Portmanteau words linking "snow" with "apocalypse" and "armageddon", used to describe the record snowfalls in the US East Coast and Northern Europe last winter。 这个词是用来指在去年年底在美国以及北欧地区遭受的暴风雪袭击。09年10月中旬,德国、奥地利、瑞士和波兰等国便迎来去年的第一场雪,打破了最早下雪记录。 “Snowmagedden”以及“Snowpocalypse”分别是“snow+armageddon(界末日善恶决战的战场)”和“snow+apocalypse(世界末日的启示)”的合成词。 8. 3-D ![]() Three-dimensional (as in movies) is buffo box office this year, but 3-D is being used in new ways generally describing "robustness" in products (such as toothpaste)。 从《阿凡达》的上映开始,多部3D电影在2010年以前所未有的曝光率出现在我们面前。不过现在,3-D不仅可以用在电影上,还可以用在比如“佳洁士3D立白牙膏”神马的地方…… 9. Shellacking ![]() President Obama’s description of the "old-fashioned thumpin" in George W. Bush’s words, that Democrats received in the 2010 US Mid-term elections。 “Shellacking”指的是“非常惨痛的失败”。 在前阵子刚结束的美国中期选举中,奥巴马就用这样一个词来描述这次选举结果。 10. Simplexity ![]() The paradox of simplifying complex ideas in order to make them easier to understand, the process of which only adds to their complexity。 这个单词是“simple”和“complex”的合体型,看着就非常得似是而非自相矛盾吧。 当我们试图将一些极其复杂的概念和东西整成相对简单的东西时,有时候可能反而把它弄得更加复杂了。 网友评论企业服务 |