十大瘦身明星不可思议对比照:Kelly Osbourne

http://www.sina.com.cn   2010年12月15日 15:02   沪江英语
Kelly OsbourneKelly Osbourne

  5、Kelly Osbourne 凯莉·奥斯本:摇滚歌星Ozzy Osbourne的女儿,从小在聚光灯下长大的她一直体型硕大,自从去年参加了美国真人秀《与星共舞》之后,她在舞伴的帮助下一减再减,现在已经减到了能直接穿伸展台名模尺寸的礼服的程度。

  The former reality star from "The Osbournes" and daughter of Ozzy and Sharon Osbourne has dropped over 50 pounds and most importantly, she has let go of the shame she's carried for years because of her weight. And it's not thanks to any super secret diet or quick fix over-the-counter supplement. As the 26-year-old says, it all comes down to simple exercise and eating well。

Kendra WilkinsonKendra Wilkinson

  6、Kendra Wilkinson 肯德拉·威尔金森:曾是花花公子真人秀《邻家女孩》中的主角之一,Kendra在嫁给美式足球运动员之后就怀孕生子,一下子胖了不少,也招来了不少批评(毕竟本来就是靠身材吃饭的)。去年成功减肥,终于又能秀比基尼了。

  Former Playboy Playmate, Kendra Wilkinson lost 25 pounds after giving birth to a baby. She followed a strict post baby weight loss plan and looks almost unbelievably good in this photo。

Ricky GervaisRicky Gervais

  7、Ricky Gervais 瑞奇·热维斯:最近一直在美国发展的英国笑星,跟女朋友一起携手减肥,两人都成功减掉了20磅,下巴都尖了呢。

  As the star of The Office, Ricky Gervais's bloated appearance perfectly suited his character David Brent. But the comedian has moved on since his days in Slough. And it seems spending time in health-conscious Los Angeles has done wonders for his appearance. On a shopping trip in Marylebone with girlfriend Jane Fallon today, his once double chin was no more。

Gwyneth PaltrowGwyneth Paltrow

  8、Gwyneth Paltrow 格温妮丝·帕特洛:虽然下面两张对比照看不太出来,但其实Paltrow去年为扮演《Country Strong》里健康型的乡村女歌手而增重了20磅,然后又火速地在停机后减掉了。

  Gwyneth shares all of her detoxing secrets over her weekly newsletter, Goop Detox Diet Diary. She periodically cleanses, subsisting on salads and smoothies for weeks at a time, and uses laxatives to speed up her "elimination."

50 Cent50 Cent

  9、50 Cent50分:说唱歌手50美分为了扮演癌症病人减肥50磅,满身肌肉消失不见,一副病入膏肓的样子,牺牲大啊。

  Famed radio host Big Boy shocked the world with his dramatic weight loss. The host of “Big Boy's” Neighborhood shed over 100 pounds, reportedly from gastric bypass surgery. 50 Cent caused uproar when pictures surfaced of him 50 pounds lighter for a role in the movie “Things Fall Apart。”

Anthony HopkinsAnthony Hopkins

  10、Anthony Hopkins 安东尼·霍普金斯:年纪大也不是长肥肉的借口啊,奥斯卡影帝Hopkins为健康减肥75磅,据说他减肥的方法是每天去健身房运动,加上一天只摄入800卡路里。

  Big screen legend Anthony Hopkins, best known for playing Hannibal Lecter in “Silence of the Lambs,” remains one of Hollywood’s heavy hitters. He’s just a bit lighter now — 75 pound lighter. He attributes his weight loss to his wife, a strict diet regimen and daily exercise。

上一页 1 2 下一页

网友评论

登录名: 密码: 快速注册新用户

企业服务

不支持Flash

新浪简介About Sina广告服务联系我们招聘信息网站律师SINA English会员注册产品答疑┊Copyright © 1996-2010 SINA Corporation, All Rights Reserved

新浪公司 版权所有