|
人人说英语:如何表达抱怨与责备(2)18. 你就不能严肃点吗?Can’t you be serious for once? A: Can’t you be serious for once? 你就不能严肃点吗? B: Sorry。 对不起。 19. 你这样说是什么意思? What do you mean by saying so? A: What do you mean by saying so? 你这样说是什么意思? B: Nothing。 没什么意思。 20. 你为什么老挑我的刺儿? Why are you picking on me? A: Why are you picking on me? 你为什么老挑我的刺儿? B: It’s for your own good。 这是为你好。 ● pick on “作弄,总是挑剔” 21. 别胡说了。Don’t pull my leg. = Don’t talk stupid! ● pull one’s leg“嘲弄某人,戏弄某人” 22. 我对你忍无可忍了。I’m out of patience with you. A: I’m out of patience with you。 我对你忍无可忍了。 B: Sorry. I’ll do it better next time. 对不起,下一次我一定做好些。 23. 你怎么能做这种傻事呢?How can you do such a foolish thing? A: How can you do such a foolish thing? 你怎么能做这种傻事呢? B: I’m really sorry。 我真的很抱歉。 24. 你太顽皮了。You are too naughty. ○ You naughty boy! 你这个调皮鬼! ★ naughty [5nC:ti] a. 顽皮的,淘气的 25. 你这样做是多么的荒谬啊!How absurd of you to do that! A: How absurd of you to do that! 你这样 做是多么荒谬啊! B: Why do you think so? 你为什么会这样想呢? ★ absurd a. 荒谬的,可笑的 26. 这是你的错。You’re to blame。 = It’s your fault。 ● to blame“应受谴责的” 27. 干的什么事儿啊!What a thing to do! A: What a thing to do! 干的什么事啊! B: It’s none of your business. 这不关你的事。 28. 你本来至少可以避免这样做。You might at least have avoided doing that。 A: You might at least have avoided doing that。 你本来至少可以避免这样做。 B: I’m really sorry for what I have done。 我为我的所作所为道歉。 29. 你也站在我的立场上想想。Put yourself in my shoes。 = Try to see it from my point of view。 = Try to see it my way。 ● in one’s shoes“处于某人的位置” 30. 下次能不能礼貌点儿?Could you be more polite next time? A: Could you be more polite next time? 下次能不能礼貌点儿? B: I’ll bear it in my mind。 我会谨记的。 31. 你知道自己在干什么吗? What do you think you’re doing? ○ Now look at what you’ve done! 瞧你干了些什么呀! 32. 你在耍我。You tricked me。 = Don’t make fun of me。 ★ trick v. 骗,捉弄 33. 我不明白你为什么不早告诉我。 I wonder why you couldn’t have told me earlier。 A: I wonder why you couldn’t have told me earlier。 我不明白你为什么不早告诉我。 B: I couldn’t find you anywhere。 我哪儿也找不到你。 34. 别把我卷进去!Don’t involve me! ○ I don’t want to get involved。 我不想被卷进去。 ★ involve v. 使牵涉,卷入 35. 你应该再仔细点。You should be more careful。 ○ I blame you for being so careless。 都怪你这么粗心。 36. 你应该为自己感到耻辱。You ought to be ashamed of yourself. A: You ought to be ashamed of yourself。 你应该为自己感到耻辱。 B: But I’ve done nothing。 但我没做什么呀。 ashamed a. 惭愧的,羞耻的 ● be ashamed of“感到羞愧” 37. 你真是一点用都没有。You’re really good for nothing。 = You are useless。 good for nothing“毫无价值” (来源:昂秀外语《人人说英语--从ABC到流畅口语》) 网友评论企业服务 |