8元陪你聊天10分钟:网络钟点工成新兴职业(图)

http://www.sina.com.cn   2012年05月10日 11:45   中国网
They mainly provide chatting, sending gifts on one's behalf, helping show love and other services.  They mainly provide chatting, sending gifts on one's behalf, helping show love and other services。

  Online hourly professionals are becoming a newly emerging job, the Daily Business reported。

  Online chatting for 10 minutes may cost eight yuan; taking one's place to play computer games may cost him one to eight yuan per hour; downloading a movie can cost one to five yuan, etc. All those price tags have become general business conditions。

  According to Leaves, a manager in charge of a Taobao's online store, they mainly provide chatting, sending gifts on one's behalf, helping show love and other services, among which chatting is a best-selling item, with 144 in 30 days。

  The online hourly professionals are mostly students, housewives and wage earners, with some monthly salary in excess of tens of thousands of yuan。

  《每日商报》报道,网络钟点工正成为一种新兴职业。

  8元陪你聊天10分钟;每小时1至8元帮你打游戏;1至5元下一部电影。这些已经成为普遍的行情。

  据淘宝网店主叶子介绍,他们主要提供谈心、帮人送礼物,帮人表白等服务,卖得最好的产品是谈心,30天卖出144件。

  网络钟点工从业人员多为学生、家庭主妇和工薪族,做得好的月薪甚至上万。

分享到:

网友评论

登录名: 密码: 快速注册新用户

企业服务

不支持Flash

新浪简介About Sina广告服务联系我们招聘信息网站律师SINA English会员注册产品答疑┊Copyright © 1996-2012 SINA Corporation, All Rights Reserved

新浪公司 版权所有