职场宝典:教你合理安排休假时间(图)

http://www.sina.com.cn   2012年07月19日 13:51   沪江英语
私人电话私人电话

  Personal Phone Calls

  私人电话

  If you're unsure of how to handle making personal phone calls during the workday, then take a page from your officemates. It may be A-OK to make a call from your desk, but if you need privacy, then ducking into an empty conference room for a quick call might be more appropriate. Some offices have designated phone rooms for this purpose, or you could find yourself out in the hallway or on the street. And make note of whether your coworkers are using their company-paid desk phones or their personal cell phones to make personal calls too。

  如果你不确定在工作时间要怎么处理私人电话的话,那就看看同事们都是怎么做的吧。也许在办公桌旁打个电话没什么问题,不过如果你不想让别人知道谈话内容,那还是去找一个空着的会议室,快速地打完电话比较好。有些公司还特地设计了一个电话室专门让员工打电话用。要不然,你也可以去走廊上或街上去打电话。你也需要观察一下,同事们打电话的时候是用的公司的电话还是自己的手机。

休假休假

  Vacation Time

  休假

  Your hiring package undoubtedly outlines how much vacation time you are permitted to take each year, but when can you actually take that time? Pay attention to whether your coworkers are using their vacation time in larger chunks or spreading it out over extended weekend breaks. Of course, be sure to allow plenty of time for vacation approvals, and try not to plan big trips during busy projects。

  毫无疑问,在你的用工合同里肯定会说明你一年有多少休假的时间。不过,你到底能不能用足这些假期就是另外一回事了。注意观察你的同事是怎么安排休假的,是一次性请个长假,还是把假期放在周末后请个短假。当然,你要确保预留出足够长的时间让领导来批准你的请假要求。还有,不要在公司最忙的时候请长假。

病假病假

  Sick Leave

  病假

  I've always operated under the notion that it's better to promote a healthy work environment by quarantining my germs at home, but not every office functions that way. If an inordinate number of people are coughing and sneezing around the office, then you may be expected to work even if you are ill. Just stock up on Kleenex, cold medicine, and plenty of hand sanitizer!

  我的观点是:把病毒留在家里,而不是带病上班,把整个办公室都传染了。不过不是每个公司都是这样做的。如果你的办公室里有人咳嗽喷嚏还坚持工作的话,那你最好也能轻伤不下火线。多带点纸巾、感冒药和大量的洗手液去办公室吧!

八卦闲聊八卦闲聊

  Personal Chitchat

  八卦闲聊

  When you spend so much time with your coworkers, it's hard not to share details of your personal life with them. But use their own habits as indicators on how much is OK to share. If they tell funny stories about their kids or pets but steer clear of talk of their relationships, then you should probably do the same. And same goes with your manager: she may be uncomfortable talking about certain subjects because of HR policies, so be careful about sharing too much if she holds back on the personal talk。

  当你和同事们长期相处之后,那就很难不和大家分享一些你生活的细节了。但也要注意分寸,看看同事们在讨论私人生活方面的尺度是什么样的。如果大家可以聊孩子、聊宠物,却对彼此之间的关系讳莫如深的话,那你最好也循规蹈矩。同样地,也许因为一些人事政策的原因,你的经理不愿意多谈某些特定话题,那你就要小心,不要在私人谈话中过多地涉及这些话题。

上一页 1 2 下一页

分享到:

网友评论

登录名: 密码: 快速注册新用户

企业服务

不支持Flash

新浪简介About Sina广告服务联系我们招聘信息网站律师SINA English会员注册产品答疑┊Copyright © 1996-2012 SINA Corporation, All Rights Reserved

新浪公司 版权所有