射击名将埃蒙斯悲剧重演一枪失手银牌变铜

http://www.sina.com.cn   2012年08月08日 16:36   沪江英语
射击名将埃蒙斯悲剧重演 最后一枪失手银牌变铜射击名将埃蒙斯悲剧重演 最后一枪失手银牌变铜

  Emmons, 31, won a gold medal at the Athens Games in 2004 in the 50-meter rifle prone and a silver medal in Beijing in 2008. But at both Games, Emmons misfired on his final shot in the 50-meter rifle three position, missing out on a spot at the podium both times, finishing eighth in 2004 and fourth in 2008.

  现年31岁的埃蒙斯在2004年的雅典奥运会以及08年北京奥运会上分别在50米步枪卧射比赛中获得了一块金牌与一块银牌。但是在两届比赛中,埃蒙斯都在50米步枪三姿赛中,因为最后一枪射偏而与奖牌失之交臂,04年仅获得第八名,08年获得第四名。

  Heading into the 50-meter rifle three position final here Monday afternoon, Emmons was in second place with a score of 1,172, trailing Niccolo Campriani of Italy, who scored 1,180. Many wondered whether Emmons would earn the podium or choke on that final shot.

  周一下午再次挺进50米步枪三姿决赛的埃蒙斯,在预赛中以1172环位列第二名,仅次于意大利选手尼可拉-卡普里亚尼,他的成绩是1180环。很多人都在猜测埃蒙斯是否能够站上领奖台,还是会再次因最后一枪而失败。

  Emmons’s first nine shots were amazingly consistent, putting him back and forth with Jonghyun Kim of South Korea for a silver medal. Campriani was far ahead. Emmons made his 10th shot, and the crowd held its breath waiting for the result.

  埃蒙斯前九枪发挥异常稳定,这使得他有望与韩国选手金玄宗争夺一枚银牌。意大利选手卡普利亚尼则遥遥领先。埃蒙斯打出了最后一枪,所有人摒住呼吸,等待结果。

  Then, the score popped up. On the fateful last shot, Emmons foundered, shooting 7.6. He and the crowd at the Royal Artillery Barracks waited to see whether he would make the podium. He earned a bronze medal, finishing with a score of 1,271.3. Campriani set an Olympic record and snagged the gold medal with a score of 1,278.5; Kim took the silver with 1,272.5.

  结果出来了。在这决定性的最后一枪中他再次失手,仅射出7.6环。他和现场的观众都在等待他是否能获得一枚奖牌。最终他以1271.3环的成绩拿到了一枚铜牌。卡普里亚尼则以破奥运记录的成绩将金牌收入囊中,金宗玄以1272.5环夺银。

  "Just to be on the podium at the Olympics is a very special feeling," Emmons said. "And I' m very, very happy for that. I' m very happy to be up there with bronze.

  “能够站在奥运会领奖台上的感觉很特别,”埃蒙斯说“我非常高兴,得到一枚铜牌我非常高兴。”

  "Of course, silver is great, gold is great, but given what I had to work with today, it was a really tough match. Probably the toughest match I' ve ever had to shoot." Heading into the final shot, "I was much more nervous than I wanted to be," he said.

  “当然,能获得银牌或者金牌更棒,但想想今天参与的比赛,这可能是我参与的最艰难的一场比赛了。” 面对最后一枪,他表示:“我可能比我想象的还要紧张。”

分享到:
不支持Flash

新浪简介About Sina广告服务联系我们招聘信息网站律师SINA English会员注册产品答疑┊Copyright © 1996-2012 SINA Corporation, All Rights Reserved

新浪公司 版权所有