苹果亚洲最大店落户王府井:2300平方米

2012年10月19日11:59  中国网    
亚洲最大苹果产品零售店落户王府井亚洲最大苹果产品零售店落户王府井

  本周六,一个面积达2300多平方米、上下三层的苹果零售店将在王府井大街apm(原新东安市场)开业。这也是苹果公司在亚洲最大的零售店。昨天上午记者进入该店提前探营,发现现场摆放的iPhone手机、iPad平板电脑和Macbook笔记本电脑都已经联网,静候顾客上门体验。

  面积2300平方米 亚洲最大

  苹果王府井零售店位于王府井步行街的北端,apm(原新东安市场)的西北角。这家门店拥有上下三层,面积达到惊人的2300多平方米,是亚洲最大的零售店。该店将于本周六上午9时正式开门营业。

  昨天上午,专程赶赴北京的苹果公司零售店高级副总裁John Browett说了自己和北京以及该门店的渊源,我在1986年第一次来到北京。当时我就来到这个街角,俯瞰王府井繁华的街景。在二十多年的时间内,谁能想到中国发生了如此巨大的变化,苹果也发生了巨大的变化,在我看来,这家零售店是亚洲最棒的零售店。

王府井苹果产品零售店外景王府井苹果产品零售店外景

  亚洲首家360度天才吧

  昨天上午,记者进入该店后看到,该店共有三层,包括地上两层和地下一层。在第一层共有18张桌子,展示的产品包括iPhone手机、iPad平板电脑和Macbook系列笔记本电脑。苹果公司店员称,该店一层有250个互动位供“果粉”体验苹果公司的产品,现场摆放的所有产品都已经联网。另外,超过300名员工在这里上班。加上这些员工,目前苹果公司在京零售店的员工数量超过800名。

  顺着店内的玻璃旋梯人们可以上到二楼。John Browett自豪地说,在全球范围内,苹果公司只有三家门店拥有三层高的旋梯。二层是服务区,两端有天才吧,这家门店的天才吧也很有特色,是亚洲门店首次采用360度环绕的方式建造的。“过去我们天才吧的桌子都是长条形的。天才吧员工站在桌子一侧,顾客站在另外一侧。这种360度全开放的天才吧,我们此前在美国进行了试验,非常受顾客欢迎,天才吧员工和顾客可以肩并肩,就好像朋友在解决问题一样。”

王府井苹果产品零售店外景王府井苹果产品零售店外景

  零配件数量亚洲最多

  顺着玻璃旋梯走下去,地下一层是零配件领域,提供核心产品的各种零配件。该店的零配件数量也是亚洲最多的。记者发现,店内提供的音响产品有JBL、Philips、罗技、B&W等各种品牌,其中售价最高的音响是5499元人民币。一位员工介绍说,该店的配件数量不仅多,而且在功能区设置上也下了一番工夫,尽量方便顾客选取产品和付费。此外地下一层提供各种培训和服务,包括针对顾客进行的“One to One”服务,顾客购买该服务后,可以在这里全年不限次数接受培训。John Browett说,这种培训在中国很受欢迎,因为很多用户都是第一次使用苹果产品。经过培训后顾客就能发挥出苹果产品的最大功能。

  王府井零售店是苹果公司在华开设的第六家零售店,也是北京第三家苹果零售店。繁荣的中国市场,尤其是北京市场,让苹果公司看到了中国消费者对苹果公司产品的认可以及强大的购买力。2010年苹果西单大悦城零售店开业的时候,当天创造了3.8亿元的销售额,也是苹果公司全球门店中销售额最高的一家。

  John Browett说:“现在苹果面临一个激动人心的时代,在全球共有390多家零售店。苹果公司不久将在深圳开设一家零售店,还计划在中国开更多的零售店,服务更多客户,这需要时间。”(来源:北京晚报)

  John Browett, Apple's senior vice president of retail, said the new store in the Wangfujing shopping district will be the company's largest store in Asia, with more than 300 employees and a full range of accessories for Apple products。

  Browett did not say whether the company will offer the iPhone 5 to the mainland market when the Wangfujing store opens。

  The Wangfujing store was open to the media for one hour Thursday morning. The iPhone5 was not on display at the store, although headphones designed for the phone were on display。

  Apple is stepping up its efforts to expand its presence in China. Browett said a store in south China's city of Shenzhen is "just about to open" and "more stores are coming across China."

  "We are looking foward to serving every Chinese customer in every city," said Browett. "But that's going to take us some time."

  Smartphones have overtaken desktop computers as the primary means of accessing the Internet for most Chinese, according to data from the China Internet Network Information Center (CNNIC)。

  CNNIC data indicates that 388 million Chinese regularly surfed the Internet via their mobile phones as of the end of June。

  Apple has 390 retail stores around the world. The Wangfujing store is its third in Beijing and sixth on the Chinese mainland。

分享到:
意见反馈 电话:010-62675178保存  |  打印  |  关闭

猜你喜欢

换一换