双语:比基尼童模遭批家长后悔主办方喊冤

2012年11月20日11:19  中国网    
武汉车展童模武汉车展童模

  原标题:武汉车展童模穿比基尼登场遭痛批 家长[微博]后悔主办方喊冤

  The organizers of a controversial auto show in which girls as young as 5 paraded in bikinis has dismissed criticism from netizens, saying such events are "natural" and common in China。

  Photos of young girls posing in swimwear at the Chutian Auto Culture Festival in Wuhan, Hubei province, on Friday, have been widely circulated and discussed online。

  Many Web users expressed anger at the hosts and parents, accusing them of exploiting the children for profit。

  However, Zhang Ping, general manager of the event's organizers, 7-Wind Model Costume Co, said the goal was purely to help the children "boost their courage" and no organization or individual made money from the show。

  "If you type the key words 'children' and 'bikini' into an Internet search engine, you'll find tens of thousands of results for child bikini contests," she said on Sunday. "It's natural for kids to wear bikinis and other things they like."

  She said only two 5-year-olds wore bikinis, both with the permission of their parents。

  The company has hosted several child-modeling competitions, none of which have drawn such criticism, Zhang said, although she conceded that auto show models have become a sensitive topic。

  "But the public should not be fussy, as it's natural for children to wear bikinis at modeling contests," Zhang said。

  Shang Xiaoyuan, a professor at Beijing Normal University and an expert on child welfare, said she believes having a child expose their body in public is offensive。

  "Auto shows try too hard to attract customers with sexy, female models, which sends a negative message that the female form is a marketing tool," she said. "When children appear at auto shows posing in bikinis, it implants such an idea in their minds and is harmful for their development."

  Tong Xiaojun, a specialist in child rights at China Youth University for Political Sciences, agreed, and added that the auto shows set a bad example for children about what is proper behavior in public。

  "It ruins children's innocence, and it has blurred the boundary for what children should be taught to do and what they should not at a certain age," she said。

  However, organizer Zhang said the publishing of the pictures online had potentially done more harm than the show itself。

  Chen Ling, 33, whose 5-year-old daughter participated in the contest but did not wear a bikini, said her life has been disturbed after her daughter's photos were uploaded together with girls in bikinis。

  "Some netizens criticized us parents and claimed children's rights, but it was they who hurt the children by uploading the girls' photos without taking measures to conceal their identities, such as covering their faces," she said。

  Chen said some netizens used vulgar language in comments on her daughter's micro blog after the incident。

  "I don't understand why there are so many bored people saying disgusting words," she said。

  武汉初冬的一场普通车展,因出现几名身着比基尼的女童而引起了轩然大波。在网友痛批“不堪入目”、“家长拿孩子卖钱”之外,国内各主流媒体官方微博也都转发并发出批评声音。事情真如网上曝光的那样,车展大尺度促销都用上了5岁的女童,还是其中另有原因?

  女童车展身着比基尼网友痛斥“下流”

  近几年的车展给人们留下这样的印象,名车、美女、低胸裙、大白腿。那些一说出价格就能吓倒一片的汽车恐怕大多数人只有流口水的份儿,但人们热衷于跑车展很大程度上在于顺便指指点点哪个美女的裙子不够短、哪个车模的大腿露得多。“11月16日,在武汉国际会展中心举办的楚天汽车文化节依旧打着香车性感美女的旗号,但更让人诧异的是身着比基尼的儿童车模,一张张稚嫩的面孔在闪光灯前摆弄着别扭的姿势。”这条关于“武汉车展儿童车模三点式上阵”的消息出现在微博上,随后被网友大量转发并配发评论。从照片中可以看到,几个五六岁的女童身着比基尼,和美女车模们一起走秀,在车前摆出各种姿势。其中一张女童穿着黄色比基尼摆出S形pose的照片更是恶评如潮,网友痛斥“下流”、“家长想钱想疯了”。

  组织方:泳装为家长自带

  微博中所说的车展,是正在武汉国际会展中心举办的“2012楚天汽车文化节”,时间为本月15日至19日,主办方为中国汽车流通协会等3家单位。而“童模”展示环节则由湖北七色风模特服饰有限责任公司负责组织。该公司负责人张女士告诉记者,网上所说的商业演出、童模等都和事实不符。让孩子上T台缘于一个“楚天汽车亲子挑战赛”的活动,该公司几个月前就发布了招募广告。活动以家庭为单位参加,家长和孩子必须同台演出。比赛的第一部分内容是家长和孩子一起做才艺展示,包括唱歌、跳舞、乐器演出等。第二部分是“车前展示”,并没有限定服装,穿什么都可以。

  被恶评的女童比基尼秀发生在比赛日前两天,让家长带孩子来热身。“因为18日有决赛,我们就给5个家长打了电话,因为他们的孩子才3到5岁,都比较小,担心他们怯场。我们问他们愿不愿意16日上台热身,决赛时好胆子大一点儿。”张女士说,电话通知时跟家长说得很清楚,这次热身可以和成人模特一起表演,因为成人模特是着泳装,家长愿意的话可以让孩子穿泳装上场。“当时我们根本没有多想。因为儿童模特比赛也有泳装环节,这些孩子多数参加过儿童模特比赛,家长也认为孩子和成人模特穿同样的衣服效果会比较好。每个孩子上台的时间也就不到5分钟。”

  在此情况下,5个孩子来到了现场,4女1男,有一个孩子的家长没有带泳装。对于网络上的恶评,张女士说,“我们承认自己失职。但儿童穿泳装这个事情本身没错,如果说有错的话可能因为我们错误地选择了车展这个敏感的场地。现在给孩子、家长的伤害已经造成了,公司对此表示歉意,打算挨家去看望。”

  另外,该公司表示这个亲子挑战赛不收任何费用,公司不提供服装、道具、化妆等一系列服务,所需物品都是家长自带。参与比赛的家庭都能获得单项奖,表现出色的家庭还能获得亲子双人港澳游。

  家长:现在我抽死自己的心都有

  记者辗转联系到照片中一个女童的家长,她执意让记者称她为小张,在采访的过程中她一直在哭泣,以致表达艰难。

  记者:孩子是否跟您一样受到很大的伤害?

  小张:没有,孩子不知道。她昨天还问我,为什么18日的比赛不去了,她们特意排演了舞蹈。我都不知道怎么回答她。

  记者:您觉得您的压力来自哪里?

  小张:我都不敢看网上的那些评论。开始我让孩子参加模特比赛是想让她见见世面,我女儿今年5岁半,原来性格内向。但是参加了一年的比赛,孩子的表现欲特别强,愿意在人多的舞台上展示自己。当天公司通知的时候说家长可以给孩子带泳装,我当时根本没多想。以前孩子参加各种比赛,无非都是两个环节:自带服装和泳装。在车展上我们就给孩子换上了,当时气氛特别好,孩子穿得好看,台下的观众都喜欢,也有好多人主动过来要求合影。有个孩子的家长没给孩子带泳装,表演完了后还私下抱怨公司没有通知到他们。现在我看着我孩子的照片被转发上千次,还配着那样的评论,我真想抽死自己。孩子表演完了以后还特别兴奋,不愿离开,要跟成人模特和汽车多拍几张照片,网上流传的照片中有好几张是玩的时候拍的。

  记者:您认为让孩子穿泳装上台表演有错误吗?

  小张:网上评论说孩子穿比基尼搔首弄姿什么的,其实完全不是。这都是孩子自己摆出来的姿势,我们觉得有不合适的地方会立刻纠正,孩子完全是天真的表现。参加完活动后,我们回家还看了照片,也没觉得哪里不对。这次孩子穿的比基尼也是原来参加别的比赛时用过的,我的错误就是对车展根本不了解,不知道在公众的想象中车模就是穿低胸衣、露大腿。这都是因为我的无知,昨天我一宿都没睡,担心孩子的照片再出现在报纸、网络上。事情发生后,好多朋友给我打电话安慰我,说他们看了照片觉得没什么的。但是我仍觉得对不起孩子。

  记者:以后您还会让孩子参加模特比赛或者现场展示类的活动吗?

  小张:这次给我留下了阴影,以后不会了。曾有淘宝店找我的孩子当模特拍照片,试过一次后孩子说不喜欢这样,以后我们就都推掉了。走T台完全是因为孩子喜欢,她喜欢被大家注视、喜欢展示自己,她喜欢的事情我就一定陪着她。但为什么会这样……

  这位家长怕孩子被别人认出来,已经带孩子离开武汉回老家了。

  律师:家长和主办方的做法欠妥

  律师范伯松认为,虽然车展是公开的商业活动,但是未成年人享有比成年人更严格的法律保护,拍客和网友未经未成年人的监护人同意,拍摄、转发未成年人泳装照,且对图像不做任何技术处理,已涉嫌侵害未成年人名誉权和肖像权。这次主办方虽然强调是“亲子挑战赛”,但比赛的场地却是车展,活动内容也和汽车有关,本身就是一种商业噱头。国内不少车展打色情擦边球,透视装屡屡见诸网络,公众也已形成了一种思维定势。将孩子置于这种氛围下,家长和主办方这样做欠妥。

  但是,在真相没有还原之前,网友抱着猎奇的心理转发、对照片不做任何处理,评论断章取义、上纲上线,甚至进行道德审判,这样做会对孩子和家庭造成二次伤害,将原本不大的事情弄大,对当事儿童的心理造成的伤害程度甚至高于始作俑者。

分享到:
意见反馈 电话:010-62675178保存  |  打印  |  关闭

猜你喜欢

换一换