经典台词:
Jack Byrnes: "My Mother", by Jack Byrnes. You gave me life, / You gave me milk, / You gave me courage. / Your name was Angela, / An angel from Heaven, / But you were also an angel of God, / And he needed you, too. / I selfishly tried to hold on to you, / While the cancer ate away at your organs, / Like an unstoppable rebel force, / And now we'll meet in Heaven, / And I shall see you / Nevermore, nevermore, nevermore。
Pam Byrnes: Dad, that's beautiful。
Greg Focker: That's amazing, so much love, and also so much information。
Greg Focker: Hey, hey, If you would take a second, take the little sticks out of your head, clean out your ears, and maybe you would see that I'm a person who has feelings, and all I have to do is do what I wanna do and all I want to do is hold on to my bag and not listen to you! And the only way that I would ever let go of my bag would be if you came over here right now and tried to pry it from my dead, lifeless fingers, okay? If you can get it from my kung-fu grip then you can come and have it, okay? Otherwise, step off, bitch。
冒牌天神 Bruce Almighty (2003)
导演: 汤姆·沙迪亚克
编剧: Steve Koren / Mark O'Keefe / 史蒂夫·欧德科克
主演: 金·凯瑞 / 摩根·弗里曼 / 詹妮弗·安妮斯顿 / 菲利浦·贝克·霍尔 / 凯瑟琳·贝尔 / 史蒂夫·卡瑞尔 / Nora Dunn
类型: 剧情 / 喜剧 / 奇幻
语言: 英语
上映日期: 2003-05-23
布鲁斯(金•凯瑞 Jim Carrey 饰)是美国水牛城的一名记者。三十而立的他,不仅没有变得成熟和独立,反而还整天毛手毛脚,弄得自己诸事不顺。布鲁斯还不知自我检讨,总是把一切过错的责任推到别人或上帝身上。还好他的幽默颇受当地观众喜爱,才不致于他被电视台扫地出门。这天,布鲁斯一醒来就霉运就来了:先是在床上烦躁得睡不着,接着女友做的早餐难吃得要命,跟着家里的狗竟然在沙发上撒尿了……布鲁斯忍无可忍,指着天空没完没了地大骂起上帝对他的不公。上帝真的被他从天上骂下来了!上帝允许布鲁斯做一天上帝,管理这个世界。兴奋的布鲁斯发现自己真的无所不能了,他开始了自己疯狂的游戏……
经典台词:
Bruce: First off, let me just add another congratulations
to Evan Backstabber - pardon me, Bastard. Baxter, rather. It is good to see what someone with real talent can do when great opportunities are given to them instead of me. Anyway, I'm here with Katherine Hepburn's mom. Tell me, why did you toss the "blue heart of the ocean" jewel over the railing of Titanic? Did you feel bad at all letting Leo DiCaprio drown, while you were safe floating on the big door? Could you have taken turns, or were you just too afraid to freeze your big fat ass off?
Bruce: Is this heaven?
God: No, this is Mount Everest. You should flip on the Discovery Channel from time to time. But I guess you can't now, being dead and all。
[pause]
Bruce: I'm *dead*?
God: Naw, I'm just messing with ya。
Bruce: That's not funny, Man! That is *not* funny。
预产期 Due Date (2010)
导演: 托德·菲利普斯
编剧: Alan Freedland / Alan R. Cohen
主演: 扎克·加利凡纳基斯 / 小罗伯特·唐尼 / 杰米·福克斯 / 朱丽叶特·刘易斯 / 米歇尔·莫娜汉 / 艾伦·阿金
类型: 剧情 / 喜剧
语言: 英语 / 西班牙语
上映日期: 2010-11-05(美国)
两个南辕北辙的人被迫结伴同行,这趟疯狂旅程足以改变他们的人生。罗拔唐尼饰演准爸爸彼得(小罗伯特·唐尼 饰),五天后就是太太的预产期,他希望能赶上飞机,从亚特兰大飞到妻子身边陪她生产,不过事与愿违。倒霉的他遇上满有抱负的演员伊桑(扎克·加利费安纳基斯 饰),二人被迫一起搭上顺风车,展开了一次穿州过省、摧毁无数车辆、友情乃至彼得神经的旅程。
经典台词:
Ethan Tremblay: My father always had a saying 'When a day starts like this it's all uphill from here.'
Peter Highman: Uphill? No, it's all downhill from here。
Ethan Tremblay: But nobody wants to be down, everybody wants to be up. It's all uphill from here。
Peter Highman: But it's easier to go downhill. So your dad had no idea what the fuck he was talking about。
Ethan Tremblay: You know what, I didn't want to play this card. Certainly not this early, but guess what? Guess who's got the Subaru Impreza? Me! Guess who's got all the money? Me! Guess who's got a winning personality? Me! What do you have? You have a nice hair line, fine. You have a strong jaw, fine. But I gotta tell you somethin', mister. Your personality needs some work. My God! Now do you want a ride to California or not?
独裁者 The Dictator (2012)
导演: 拉里·查尔斯
编剧: 萨莎·拜伦·科恩 / Alec Berg / Jeff Schaffer / David Mandel
主演: 萨莎·拜伦·科恩 / 本·金斯利 / 杰森-曼兹沃克斯 / 梅根·福克斯 / 安娜·法瑞丝 / 爱德华·诺顿
类型: 喜剧
语言: 英语
上映日期: 2012-05-16(美国)
阿拉底(萨莎•拜伦•科恩 Sacha Baron Cohen 饰)是中东瓦迪亚共和国领导人。一出生,他就开始了专制的统治。他参加百米比赛,自己鸣枪自己跑,凡是跟随者统统被射杀。他视察核武器实验室,对于不合心意的科学家统统铲除。他接见外国元首,总习惯炫耀自己独特的腋臭。他每每睡过一个明星,总习惯拍张裸照存在自己的王宫。他荒淫无度,备受瞩目,用沾满了血腥的手握紧了权杖。某日,他来美国纽约参加联合国会议,却意外被牧羊人将军(本•金斯利 Ben Kingsley 饰)出卖,后者竟然找了个山寨货作了他的替代者,成立了傀儡政府。他眼看着那个脑残的李鬼在联合国大会上胡作非为,极度气愤。他来到瓦迪亚驻美大使馆前示威游行,认识了收容难民有机食物女店主(安娜•法瑞丝 Anna Faris 饰)。他隐姓埋名来到店中闹出很多笑话,后来他离店出走,意外遇到了昔日的下属,开始谋划重新夺取政权,阴错阳差之后,他爱上了那个女店主,并开始了复仇之旅……
独裁者 The Dictator (2012)
经典台词:
General Aladeen: Why are you guys so anti-dictators? Imagine if America was a dictatorship. You could let 1% of the people have all the nation's wealth. You could help your rich friends get richer by cutting their taxes. And bailing them out when they gamble
and lose. You could ignore the needs of the poor for health care and education. Your media would appear free, but would secretly be controlled by one person and his family. You could wiretap phones. You could torture foreign prisoners. You could have rigged
elections. You could lie about why you go to war. You could fill your prisons with one particular racial group, and no one would complain. You could use the media to scare the people into supporting policies that are against their interests。