微软元老离回首职场生涯12年

2013年03月06日11:48  沪江英语 微博   

  Cynics don’t get anything done.  Stop talking to people whose first response is always skeptical.  They will crush you。愤世嫉俗者并不能够做成事业。停止和一开始就怀疑你的人讨论问题,因为他们会拖垮你。

  I had a coworker in Money who, by the time I joined in 1998, had already been at Microsoft for 15 years and could probably buy the county I grew up in.  He drove a beat-up Datsun and coded every day in his office as an individual contributor.  There is no doubt in my mind that he knows what he loves。我有一位同事,他在我1998 年加入微软的时候已经在微软干了15 年,应该有足够的钱来买一栋楼。但是他每天还是开一辆破旧的Datsun 汽车来上班,来编程。说这不是他深爱的事业,会有谁信呢?

  Tony Hsieh’s Delivering Happiness.  It may change your life。去读谢家华的《三双鞋-美捷步总裁谢家华自述》吧,它会改变你的一生。(小编注:本书是“美捷步”(Zappos)首席执行官谢家华创造奇迹的心路历程与商业哲学的精华萃取,分享了他在商场与生活中得到的宝贵经验与教训。点此下载试读>>)

  Offer me one great Microsoft engineer for five “solid” ones:  I gladly take the exchange。给我一位优秀的工程师,我会很乐意拿五个“还不错的”工程师跟你换。

  Practice articulating positions you disagree with faithfully and persuasively.  Unless you can do this, you’re implicitly assuming that people who disagree with you are idiots.  Smart people understand why smart people disagree。练习如何有说服力的表达你不同意的观点,如果你不这样做,你就会在心里暗骂与你“道不同”的人是蠢货一个。聪明人会明白为什么其他聪明的人有时会不同意。

  People keep asking for executive accountability

  when something goes wrong.  When’s the last time you saw a line engineer take accountability – real, public accountability, the type that says, “I screwed up. This needs to go on my review.  I will make this right, or I will find another position”?发生问题的时候,人们总是让管理人担当责任。你什么时候见过底下的工程师说过:“这是我的错,应该写在我的业绩审查里面。我会把它修好,或者辞职。”

  The team you want to join is the one that’s hard to get into。你最想加入的团队就是最难进的团队。

  If it seems easy getting a bunch of great reviews, you’re probably working on the wrong team。如果你很容易就能够得到许多很好的评价,也许这说明你进入了错误的团队。

  Do you practice specific skills with repetition and intent?  Athletes do drills.  Musicians hone difficult passages.  What do you do?你还在坚持练习你的技术么?运动员天天训练,音乐家也会演练更难的曲章。你呢?

  Mentees sometimes ask for the secret to my moderate career success.  They’re disappointed when I tell them that it’s partially due to hard work.  It sounds trite and preachy, like a public service announcement, like I’m commending myself for breaking a light sweat.  As if they’d be more satisfied with an answer like, “I clawed my way up to middle management through shameless brownnosing。”  My first year at Microsoft, I had a sleeping bag in my office and worked all the time.  On weekends, I still write code to learn new technologies.  I regularly read books about leadership, communication, management, and technology.  Equally smart people fare differently in their careers partly based on the amount they’re willing to put in.  Anyone who tells you otherwise is selling something。有些新员工会问我获得职业成功的秘诀。当我告诉他们答案是“努力工作”时,他们通常会很失望。这听起来像陈腐的说教,还像是自夸。如果我的答案是“我之所以能够爬到中层管理岗位是因为我很善于给上级拍马屁”,他们也许会更满意。我来微软的第一年就带了个睡袋到办公室,而且经常加班,周末的时候,我也是在写代码,学习新技术。我会看团队管理和如何与人沟通的书籍。才智相当的人在职业生涯上会有不同的发展,主要是因为他们的付出有多有少。如果有人另有说法,那他可能是想向你“兜售”点什么。

  Follow great people.  Work for great people。跟随杰出的人,为杰出的人工作。

  Above all else:  Integrity.  You must be able to trust who you work with and for.  Theodore Roosevelt once fired a rancher who stole some neighboring cattle and added them to Roosevelt’s herd.  When asked about this by incredulous friends, Roosevelt simply replied, “A man who steals for me will also steal from me。”最重要的是:做人要诚信。你必须信任和你一起工作的人。罗斯福有一次开除了他的牧场主,因为那位牧场主偷了邻居的牛,然后把它们放到了罗斯福的牛群中。当他的朋友询问他为什么时,罗斯福回答 “为我偷东西的人,也会从我这里偷东西。”

  A PM once remarked of a former Microsoft VP known for being ultra-aggressive

  in meetings: “I’d rather have him pissing from my tent than into my tent。”  Everyone within earshot chuckled at this witty political insight.  I’d actually rather not have anybody pissing on any tents, mine or otherwise。一位PM 曾经评价过一位在会议上很具进攻性的副总裁,“我宁可让他从我这边往别人那里喷,而不是从别人那里往我这里喷。”听到的所有人都笑了。我更希望谁也别喷谁。

  Organizations which design systems … are constrained to produce designs which are copies of the communication structures of these organizations.–Conway’s Law (Melvin Conway)康威定律(Conway’s Law):“设计系统的组织,最终产生的设计等同于组织之内、之间的沟通结构。”

  Don’t ship the org chart.–Steven Sinofsk永远不要发出组织的架构图。-Steven Sinofsky(史蒂文·辛诺夫斯基,微软Windows事业部主管)

  You can control outcomes with three types of approaches:  a) People Control, where you decide who to hire, who to fire, and who to put in what positions;  b) Action Control, where you tell people what to do;  and c) Results Control, where you define the metrics of success.  Know when to use which。你可以通过三种方法控制你的结果:1. 控制人,你可以选择雇佣谁,解雇谁,把什么人放到什么位置上;2. 行为控制,你可以告诉他们该做什么;C. 结果控制,你告诉他们需要什么样的结果而度量标准是什么。你要知道什么时候适合用什么方法。

  Isn’t it a neat feeling when you’re introduced to a coworker’s kids or spouse?  For a moment, the bubble of work is burst.  You imagine baseball games, music recitals, anniversary dinners.  I remind myself of this when I get frustrated at people。当你被介绍认识同事的孩子或者配偶时,这种感觉是不是很好?在一瞬间,工作和生活之间的隔阂消失了,你会联想到篮球,音乐会,庆祝晚宴等。当我对同事不满意的时候,我就会用这些提醒自己。

  I love watching exceptional

  people do what they’re good at.  It amazes and inspires me.  I once saw an alleyway chef in Shanghai turn a basketball-sized clump of dough into hand-pulled noodles for a table of eight, amid a blur of arm movements in under a minute.  Ever watch speed stacking?  We each have astonishing potential。我喜欢看到有才能的人们做他们最擅长的事情,因为这能够很好的激励我。我在上海的一个胡同里面看到一个大厨把一个篮球大小的面团用手拉成了8 个人吃的面条,而且整个过程都在一分钟内完成。我们每人都具有惊人的潜能。

  Amidst some LCA controversy

  around “Dr. Who(m),” a site I worked very hard on creating after hours, I arrived at my office to find a handmade two-foot-high Dalek.  Someone had taken the time to print, cut, and tape together a mascot to support me.  What inspires people to this sort of kindness?  I still don’t know who did this for me – but if you’re reading this, thank you。当我编写的Dr. Who 网站(微软内部查询人的工具)受到了法律事务部的一些抗议时,有人把一个两英尺高的“Dalek”(小编注:Dalek,中文名为戴立克,是英国BBC著名科幻电视剧《Doctor Who》(神秘博士)中Doctor 最大的机器人生命体对头。)塑像放在我的办公室里,表示支持。我现在还不知道这是谁做的,但是如果你在读这封信,谢谢。

  Spend time with people whether they’ll be “useful” to you someday or not. 

  Respond to emails whether from a VP or from a campus hire.  This advice will likely make you less “efficient。”  But it’s good advice nevertheless。花时间和其他人在一起,无论他们对你是不是“有用”。回复所有人的邮件,无论他是副总裁还是一名大学实习生。这条建议你可能认为并不是特别“有效”,但它却是条好的建议。

  We used to get Dove Bars and beers all the time.  It felt like free food was on offer at least once a week, usually with a pretense of some small milestone to celebrate.  Why did we cut stuff like this?  (I know the boring fiscal reasons why.  I’m asking the deeper why, as in, “Was it worth the savings?  Is Microsoft better now that we’ve cut these costs?”)我们以前经常会有免费的啤酒和吃的,基本每一个产品的大小里程碑都会有一次庆祝。我们为什么现在没有了?(我知道财政上的原因,但我想知道更深层次的原因。省那点钱值得吗?现在的微软比从前更好了吗?)

  One day, a sign appeared on a soda fridge in RedWest saying something to the effect of, “Did you know that drinks cost Microsoft [ed: millions of dollars] a year? Sodas are your perk at work.  Don’t bring them home。”  This depressed me on too many levels to enumerate, but I’ll toss out a few:有一天, 一个标贴出现在微软雷德蒙西区的冰箱上,它是这样写的:“你知道微软每年在饮料上要花费掉几百万美金吗?饮料是公司的,请不要带回家”。这使我非常郁闷的原因很多,简单说几个:

  1.Someone had enough time to get these signs professionally printed and affixed to our fridges。有人有足够的时间去把这些标牌做得很专业并且贴到了冰箱上。

  2.It was someone’s salaried, 40-hour-a-week job to do things like this。有人在领每周40小时的工作薪水,竟然有做这个事情的工作岗位。

  3.Someone thought soda smuggling was a big enough “problem” at Microsoft to draw attention to it。有人认为带走几瓶饮料会是一个很大的问题,是值得微软去注意的事情。

  How much soda can a person steal?  How much does that same person cost the company per hour in salary and benefits?  Our most interesting profits will come from capitalizing on huge opportunities, not from micromanaging costs.  I’m sure some finance person will lambast me for this, which would only further depress me.  Believe in our upside.  Focus on our upside。一个人能带走几瓶饮料?同样一个人每小时的薪水和福利是多少?我们最大的盈利是来自于我们的潜能最大化,而不是我们的成本最小化。我相信,财务人员看到这段话会揍我,这只会让我更沮丧。相信我们赚钱的能力,把注意力放在赚钱上面,而不是省钱。

  Leadership is the art of getting people to want to do what you know must be done. This was told to me third hand; I’ve unfortunately lost the attribution。带领和管理的艺术是让人们想去做你认为必须要做的事情。这句话是我从别人那里批发过来的,不幸的是,我不知道这是谁说的(小编注:据说这句话是美国第34任总统艾森豪威尔说的)。

  What have you enjoyed most in your time at Microsoft?  What made that experience great?  How can you do more of that?你在微软最开心的是什么时候?是什么让你这么开心?你怎样可以做得更好?

  What would you do if you hit the lottery?  How can you do some of that right now?如果中了彩票大奖,你会做什么?当中有什么是你现在就能动手做的呢?

  Individuals are the sole cause of anything that’s ever happened。所有发生的一切都是从个人开始的。

上一页12下一页

分享到:
意见反馈 电话:010-62675178保存  |  打印  |  关闭
猜你喜欢

看过本文的人还看过