星跳水立方组图:明星跳水“众星相”(双语)

2013年04月12日10:35  中国网    
香港女星李彩桦 香港女星李彩桦
韩庚 韩庚
“女神”王丽坤 “女神”王丽坤
沙宝亮 沙宝亮
阿雅 阿雅
包小柏 包小柏
陈楚生 陈楚生
阿牛 阿牛
奥运体操冠军李小双 奥运体操冠军李小双
付辛博 付辛博
郝劭文 郝劭文
黄征 黄征
刘忻 刘忻
外国歌手金小鱼 外国歌手金小鱼
王莎莎 王莎莎
吴建豪 吴建豪
张柏芝 张柏芝
肖剑 肖剑
丫蛋”毛毛 丫蛋”毛毛
杨凯淳 杨凯淳

  在长达近一年的筹备之后,江苏卫视推出的明星跳水竞技节目《星跳水立方》于4月7日晚开播。节目将陆续有32位明星加盟,包括韩庚、李彩桦、王丽坤、沙宝亮、陈楚生、阿雅、吴建豪、金小鱼、肖剑、郝劭文等。

  “明星跳水”成为近来的热点话题。在长达近一年的筹备之后,江苏卫视推出的明星跳水竞技节目《星跳水立方》于4月7日晚开播。目前确认亮相节目的明星阵容可谓是有型有款、有料有笑,包括型男款的吴建豪、韩庚、黄征、陈楚生、付辛博;熟男款的包小柏、沙宝亮、游鸿明、李小双;笑星款的“丫蛋”毛毛、郝劭文、“燕小六”肖剑、阿牛;美女款的李彩桦、刘忻、王丽坤、杨凯淳。

  首期节目中,由前奥运冠军熊倪带领的郝邵文、阿雅、沙宝亮、李彩桦;“跳水皇后”高敏带领的肖剑、王丽坤、金小鱼和韩庚,两队人马八位明星进行现场PK。

  经过两轮激烈的角逐,首期节目中,来自香港的女星李彩桦和来自台湾的女星阿雅被淘汰离场,而相比之下,沙宝亮和金小鱼的两次强强相遇成为网友津津乐道的谈资,王丽坤的素颜及优美入水动作更被不少观众称赞漂亮。

  整晚两个小时的节目中,《星跳水立方》从赛制设计到拍摄镜头,因严格参考重大国际跳水赛事的转播细节,被网友称赞为“专业”、“真实”、“严谨”。

  每场将有两人被淘汰,史上最多机位的电视节目

  江苏卫视的《星跳水立方》有三十多位明星加盟,节目组决定先举行四场淘汰赛,每场会有两名教练带着自己的队员来比赛,剩下的教练和另外三位国际专业裁判为明星打分,每场得分最低的两位明星将会被残酷淘汰。

  为了能让观众不错过节目的每一个精彩瞬间,《星跳水立方》在录制现场设置了30多个摄像机位,明星们的每一个动作都会被摄像机捕捉到。不仅如此,节目组还在泳池上方安置了飞猫索道摄像承载系统,是摄像机在预设的三维空间内任意移动、悬停飞行,提供非同一般的视觉效果。在水下还有更大的秘密,世界唯一一台水下高速摄像机就隐藏在水立方的池底,为《星跳水立方》提供更多精彩画面。

  首批阵容“四大最”

  最养眼——李彩桦、王丽坤、阿雅

  对不是专业运动员的明星们来说,跳水需要莫大的勇气,参加这项活动的男生相对来说会多一些,女生在明星跳水队里是一道亮丽的风景线,再加上两队中的李彩桦、王丽坤和阿雅都是大家公认的美女,无论最后跳得好不好,有勇气参加就是成功。她们当仁不让地被评为节目中“最养眼”的跳水队员。

  最黑马——沙宝亮、金小鱼

  在训练过程中,沙宝亮给大家的印象非常“保守”,他总是会强调受伤的问题,只希望能安全完成比赛,结果却在录制节目时超水平发挥;和他“有一拼”的还有一位外国友人金小鱼,性格开朗总是爱笑的她却特别怕疼,在挑战7.5米跳台的时候失误哭鼻子,最后也是出色完成了比赛,还成功挑战全场最高难度。

  最搞笑——郝劭文、肖剑

  有美女,有黑马,两队中还暗藏着两位“开心果”,他们分别是郝劭文和肖剑。说起郝邵文,大家立刻会想到他小时候出演的那个古灵精怪的光头小胖子,肖剑则是那个鬼马搞怪的燕小六。现在小胖子长大成了大男孩要挑战自己,燕小六去了跳水队继续搞笑,有他俩在,跳水队永远不会缺少笑声。

  最耀眼——韩庚

  韩庚在节目中被曝光的受伤晕厥视频则要让不少观众流下心疼的泪水了。韩庚训练时发生失误,被水花拍晕,当场晕在了水池中,如此危险的情况并没有使韩庚有阴影,他依旧信心满满站在了跳水台上。韩庚永不言弃的精神打动了所有人,教练高敏说:“视频公开,等于是让韩庚再次把内心的恐惧挖出来,他还能这样镇静地完成比赛,真的很不容易。”

  "Stars in Danger" debut: You jump, I jump

  Chinese singer and actor Han Geng performs in the Chinese version of the German celebrity diving format- "Stars in Danger-High Dive"- which made its debut on April 7, 2013. The show will feature 32 renowned Chinese stars, including Han Geng, Rain Li, Wang Likun, Sha Baoliang, Chen Chusheng, Aya, Vanness Wu, Xiao Jian and Steven Hao. Renowned Hong Kong actress Cecelia Chung and Li Xiaoshuang, the first Chinese Olympic gymnastics all-around champion, are also getting prepared for the competition。

  The Chinese version of the German celebrity diving format- "Stars in Danger-High Dive"-made its debut on April 7, 2013.

  The live show, produced by Jiangsu TV, was shot at the National Aquatics Center, also known as the Water Cube, in Beijing。

  It features a total of 32 renowned stars that are touted as brave souls to take to the high dive board after receiving intense training from China's elite professionals。

  Renowned Hong Kong actress Cecilia Cheung and Li Xiaoshuang, the first Chinese Olympic gymnastics all-around champion, are also getting prepared for the competition。

  It's understood that the production team found it difficult to assemble such a cast as many stars have undergone plastic surgeries and don't want to take part in the competition. The insurance expenditure for these 32 stars exceeds 100 million yuan (US$15.9 million)。

(英文部分来源:China.org.cn)

意见反馈 电话:010-62675178保存  |  打印  |  关闭
猜你喜欢

看过本文的人还看过