囧话题:你的英文名是不是“中国Style”

2013年11月02日16:30  金羊网-新快报    

  中国孩子的英文名是我们这些外教常讨论的话题。曾有学校表示,不应该让学生取英文名,应该用中文拼音。在广州任教十多年,我从未强迫学生取英文名。我的学生如果希望我在课上用中文名称呼他,我完全没意见。有趣的是,我发现英语学习者和使用者,无论是我的学生还是身边的朋友、同事,基本上都喜欢拥有英文名。这不但有助于他们进入英语语境,还给予他们自主选择名字的自由。

  问题在于他们选的名字。这么些年我见过各种古灵精怪的名字,都够我写本书了。事实上,我有个朋友正在研究一个课题,关于中国年轻人怎么给自己选名字和他们为什么这么选。

  他们选英文名通常有以下几种模式:

  1.用喜欢的国际明星或球星的名字。Bryant(布莱恩特)、Lebron(勒布朗),这些是男生常见名,一看就知道是NBA粉。曾经有个女学生给自己取名叫Beckham(贝克汉姆),我摸着良心告诉她这个名字不适合她。

  2.选择与中文名意思或读音相近的英文名,比如叫Lily(莉莉)的学生,中文名的拼音十有八九就是Li Li。

  3.从古典英文小说里选名字。比如Ada、Doris、Mavis和Ida等,这些在广州高校很普遍的名字,在英国已经是古董了,只有退休老人家那个年代才有人用。

  4.随便挑个喜欢的词。我见过不少用Wednesday(星期三)、Sunday(星期天)来做名字的,还有人用动物名称!我好说歹说劝一姑娘把英文名从Elephant(大象)改成Elle。当然,还有不少有创意的同学喜欢自创名字。碰到这些“不存在”的名字,我也不知该怎么发音,只能直呼他们的中文名。

  我不强迫学生取英文名,但对于打算留学[微博]的学生,我会建议他们不要取一些在国外会闹笑话的英文名。曾有学生在第二学期刚开学时来找我,要把英文名改成“Errors”(错误)。我一听,傻了,为什么呀?“因为你总在我交的作业上批这个词儿。”他解释说。“嗯,”我回他,“那希望你很快可以把名字改成‘Much Better’(好多了)”。

  还有一个有趣的场景:班上几个同学坐一排,Toni(托尼)右边是Basil(巴希尔),再往后是Mickey(米奇)。几年前的这一幕,我至今想到还觉得很逗。为什么?你不妨上网搜一下。(编者注:托尼·巴希尔是一位美国老牌女歌手,她的代表作就是歌曲《米奇》)

  (麦特 广东外语外贸大学新闻系外教)

分享到:
意见反馈 电话:010-62675178保存  |  打印  |  关闭
猜你喜欢

看过本文的人还看过