双语:乌克兰民间武装承认误击马航客机

2014年07月18日11:52  新浪教育     收藏本文     
乌克兰民间武装承认误击马航客机乌克兰民间武装承认误击马航客机

  Laughing rebels filmed the plane as it crashed, gleefully bragging ‘That was a blast – look at the smoke!’ while a fireball rose from the debris。

  武装分子大笑着拍下了飞机坠落的样子,当火球从飞机残骸中升起时,他们兴高采烈的吹嘘道:“爆炸了!快看,冒烟了!”

  One of the voices is believed to be militia commander Igor Strelkov, who then penned a triumphant war cry on Twitter, saying: ‘We warned you – do not fly in “our sky”.’

  其中的一个声音被认为来自民兵指挥官Igor Strelkov,他随后得意洋洋的在社交媒体上发布了战争宣言:“警告过你们,别在我们的天空飞行”。

  A sickening mobile phone video posted online shows a pall of black smoke billowing over the crash site as three rebels provide an excited commentary。

  一段令人反感的手机视频被上传到网上,视频中浓烟从飞机坠落的地方升起,3名武装分子兴奋的评论着这一切。

  The extraordinary footage – apparently filmed by the shooters themselves – charts the terrible final moments of the doomed airliner。

  击落飞机的元凶们拍下了这段不寻常的视频,记录了这架飞机最后的可怕瞬间。

  Their camera does not zoom in enough to see the plummeting plane in the sky, but the rebels’ voices can be heard talking happily of ‘black spots – these are the parts flying’, suggesting it fell to earth in several pieces。

  拍摄时,镜头未能聚焦在从天空坠落时的飞机上,但能听到武装分子们兴高采烈的说“那些在飞的黑点是飞机碎片”,说明飞机是解体后坠向地面。

乌克兰民间武装承认误击马航客机乌克兰民间武装承认误击马航客机

  A voice believed to be that of Strelkov – dubbed ‘Igor the Terrible’ – announces: ‘The plane was hit!’ He adds: ‘Look at those black spots, these are the parts, flying … it was a blast … look, look, black smoke!’ Another rebel, possibly referring to the missile system, laughs and says: ‘It was worth bringing this thing, wasn’t it?’

  被认为来自Strelkov(外号恐怖伊戈尔)的声音说:“打中了!看那些在飞的黑点,是飞机碎片…爆炸了…快看快看,冒烟了!”另一名武装分子可能是在说导弹系统,他笑着说:“带的真值,不是么?”

  None of the rebels can be seen in their horrific film, but it appears to be genuine because at the time only they seemed to know what was happening。

  这些武装分子都未出现在镜头前,但视频应该是真实的,因为在那时只有他们知道发生了什么。

  Shortly after the passenger plane was downed, Strelkov tweeted a boastful message claiming responsibility。

  客机被击落后不久,Strelkov在社交媒体上发了一条吹嘘战绩的消息宣称对此事负责。

  At the time, he apparently believed he had shot down an Antonov-26 military plane of the Ukrainian Air Force, saying it landed near a mine named Progress。

  当时,他显然相信自己击落的是乌克兰空军的A-26,说飞机坠落在“进步矿”附近。

  His chilling message read: ‘In the area Torez we just hit down An-26, it’s lying somewhere in the mine “Progress”。

  他在消息中说:“我们刚刚在Torez地区击落了1架安-26,它坠落在进步矿附近。”

  ‘We warned you – do not fly in “our sky”. And here is the video confirmation of the “bird dropping”。

  “我们警告过你们,别在我们的天空飞行。”附上证实飞机坠落的视频。

  ‘Bird fell near the mine, the residential sector was not disturbed. Civilians are not injured.’

  “飞机在矿区附近坠落,没有打扰到居民区。没有平民受伤。”

  Later as the horror became clear, the tweet was deleted。

  晚些时候,当悲剧被揭晓后,这条消息被删除了。

文章来源:沪江英语

文章关键词: 乌克兰双语新闻

分享到:
收藏  |  保存  |  打印  |  关闭

已收藏!

您可通过新浪首页(www.sina.com.cn)顶部 “我的收藏”, 查看所有收藏过的文章。

知道了

0
收藏成功 查看我的收藏
猜你喜欢

看过本文的人还看过