澳大利亚为中国主导的亚投行出资7.18亿美元

2015年06月25日15:37  爱语吧     收藏本文     

  Australian government officially announced on Wednesday that the country will become a founding member of the China-proposed Asian Infrastructure Investment Bank (AIIB) with a contribution of 930 million AU dollars ($718 million) as paid-in capital to the bank。

澳大利亚为中国主导的亚投行出资7.18亿美元澳大利亚为中国主导的亚投行出资7.18亿美元

  周三,澳大利亚政府正式宣布,成为亚投行创始会员国,并向这一中国提出的银行注资9.3亿澳元(7.18亿美元)。

  In a joint statement, Minister for Foreign Affairs and Trade Julie Bishop and Treasurer Joe Hockey said the decision to join the AIIB comes after "extensive discussions between the government, China and other key partners around the world"。

  在澳大利亚国库部长乔·霍基和外交部长朱莉·毕晓普的一项联合声明中称,加入亚投行是经过“政府同中国和其他世界重要合作伙伴广泛讨论”后做出的决定。

  Australia will be the sixth largest shareholder, said the statement。

  声明称,澳大利亚将成为亚投行第六大股东。

  The AIIB will have paid-in capital of $20 billion with total authorized capital of $100 billion。

  亚投行的总实收资本为200亿美元,总法定资本为1000亿美元。

  The statement noted that there is an estimated infrastructure financing gap of around $8 trillion in the Asian region over the current decade. "The AIIB will be part of the solution to closing this gap," it said。

  声明指出,据估计,近十年来亚太地区基础设施资金缺口约为8万亿美元。“亚投行将成为消除这一缺口的解决方法之一”

  The two ministers said in the statement that joining the AIIB presents Australia with great opportunities to work with Australia ’s neighbors and with its largest trading partner, China, to drive economic growth and jobs。

  这两位部长还表示,加入亚投行将为澳大利亚带来重大机遇,澳大利亚将与其最大贸易伙伴——中国以及其他亚洲邻国携手,推动经济发展,创造就业。

  They noted that the AIIB will work closely with the private sector, paving the way for Australian businesses to take advantage of the growth in infrastructure in the region。

  他们指出,亚投行将与私营领域密切合作,澳大利亚企业将因此获得机会,从本地区基础设施的大发展中获益。

  As for the governance of the AIIB, the statement said it will be based on best practice, ensuring that all members will be directly involved in the direction and decision making of the bank in an open and transparent manner。

  对于亚投行的治理问题,声明称,亚投行的治理将建立在最好的经营方式基础上,以公开、透明的方式,保证所有成员都能参与到亚投行的方向和决策中。

  "We look forward to working with other members to lay the foundations for an effective new multilateral institution which is expected to be operational by the end of the year," the statement said。

  声明称:“我们期待着与其他成员合作,为这个将于今年年底开始运作的、有效的、新的多边机构奠定基础。”

  Treasurer Joe Hocky will attend the AIIB’s Articles of Agreement signing ceremony in Beijing on Monday June 29.

  国库部长霍基将参加于6月29日在北京举行的亚投行协议条款签字仪式。

文章关键词: 亚洲投行澳大利亚中国美元主导

分享到:
收藏  |  保存  |  打印  |  关闭

已收藏!

您可通过新浪首页(www.sina.com.cn)顶部 “我的收藏”, 查看所有收藏过的文章。

知道了

0
收藏成功 查看我的收藏
猜你喜欢

看过本文的人还看过