男人和女人来自不同的星球,同一句话在他们口中也有着不同的含义:
1. “Nothing, forget it”
“没什么,算了吧!”
Female:You better figure out what you did wrong。
女人:你最好自己搞清楚到底做错了什么。
Male:Just quit talking about it, jesus。
男人:我勒个去,拜托就别提这事儿了。
2. “Are you tired?”
“你累吗?”
Female:Please don’t go to sleep. I love talking to you。
女人:别去睡觉,我喜欢跟你聊天。
Male:Genuinely curious as to whether or not you are sleepy。
男人:他真的只是很好奇你是不是很困。
3. “I’m cold。”
“我很冷。”
Female:Get a blanket and cuddle with me。
女人:去拿条毯子来,抱着我让我取暖。
Male:There’s pretty cold. I should probably get a blanket or some shit。
男人:真的挺冷的。我得去拿条毯子或是别的啥。
4. “Leave me alone。”
“别管我。”
Female:Please don’t go。
女人:别走,别离开我。
Male:Get out of my fucking face。
男人:滚开,离我远点儿!
5. “I love you。”
“我爱你。”
Female:Tell me you do more。
女人:告诉我你爱我爱得更多。
Male:I love you just that I don’t expect a stupid fucking response。
男人:你知道我爱你就够了,别给我来个蠢透了的烂回答。
来源:沪江英语
已收藏!
您可通过新浪首页(www.sina.com.cn)顶部 “我的收藏”, 查看所有收藏过的文章。
知道了