实用口语:英文如何表达各种无奈?

2015年10月12日08:03  中国日报网     收藏本文     

  既然发生了也没办法了!我们别无选择!好无奈!英文如何表达这种无力感?

  1. Beyond

  Beyond这个词传递着一种高高在上的超越感,但它的另一层含义是要表达“没可能”和“搞不定”。

  例:

  The situation is beyond our control。

  我们无力掌控这种局面。

  I think it's beyond hope。

  我看这事儿没戏了。

  2. One of those things

  就是那些事儿,你还不知道吗?这里指的是某些倒霉的遭遇,讲话者其实想说这种倒霉事儿真没辙,大部分人也都经历过。

  例:

  I missed the train and had to take a later one. It was just one of those things, I guess。

  我错过了那趟火车,还得等下一趟。这种事真没办法。

  3. What's done is done

  已经做了的事没法改变了,木已成舟,覆水难收,过去的就让它过去吧!

  例:

  It's too late to change it now. What's done is done。

  现在再改变已经来不及了,木已成舟。

  4. I'm afraid..。.

  这个固定说法一般用来礼貌地告诉他人一些不愉快的事情,顺便表示同情。

  例:

  -Bad news?

  坏消息?

  -I'm afraid so。

  恐怕是。

  5. Have no other choice

  没有其他选择了。这个说法有种不得不这样做的意味,说明这件事并非大家期望的。

  例:They have left us with no other choice than to take formal action。

  他们逼得我们别无选择,只有采取正式行动。

文章关键词: 实用口语英语无奈

分享到:
收藏  |  保存  |  打印  |  关闭

已收藏!

您可通过新浪首页(www.sina.com.cn)顶部 “我的收藏”, 查看所有收藏过的文章。

知道了

0
收藏成功 查看我的收藏
猜你喜欢

看过本文的人还看过