双语:硅谷女CEO成功秘诀是把金发染成棕色

2017年09月13日 11:42 爱语吧
微博 微信 空间 分享 添加喜爱

  A Silicon Valley CEO reveals her secret to getting ahead in business - dyeing her blonde hair brown, and ditching her heels and contact lenses.

  硅谷的一位CEO透露了她在事业上取得成功的秘诀——把金发染棕,换掉高跟鞋,不带隐形带有框。

  Eileen Carey is a successful CEO, in her early 30s, with glasses and brown hair.

  Eileen Carey是一位成功的首席执行官,她30出头,戴着眼镜,蓄着棕色的头发。

  But she didn’t always look the way she does now.

  但她以前不是现在的样子。

  "The first time I dyed my hair was actually due to advice I was given by a woman in venture capital," she says.

  她说:“我第一次染发来自于一个女性在风险投资中给我的建议。”。

  Carey was told that the investors she was pitching to would feel more comfortable dealing with a brunette, rather than a blonde woman.

  Carey说,投资者在面对一个黑发而不是金发的女人的时候会更加自在。

  "I was told that it would be to my benefit to dye my hair brown because there was a stronger pattern recognition of brunette women CEOs," she explains.

  “有人告诉我,把头发染成棕色会更有利,因为根据模式识别,人们更加认同黑发女性首席执行官,”她解释说。

  Pattern recognition is a theory which suggests people look for familiar experiences - or people - which in turn can make them feel more comfortable with the perceived risks they are taking.

  模式识别是一种理论,它建议人们寻找熟悉的经历或人,这反过来又能使他们对自己所感知到的风险面前感到更自在。

  When she had blonde hair, Eileen says she was likened to Elizabeth Holmes, whose company Theranos has been through a lot of controversy.

  她曾有一头金色的头发,Eileen说她被比作Elizabeth Holmes,她的公司Theranos经历过很多的争议。

  "Being a brunette helps me to look a bit older and I needed that, I felt, in order to be taken seriously," Carey says.

  “黑发让我看起来老一点,这是我需要的,我觉得这样人们更认同我,”Carey说。

  In interviewing candidates for roles at her startup, Glassbreakers, which provides companies with software aimed at attracting and empowering a diverse workforce, she’s encountered other blonde women who have also dyed their hair brown.

  在为她的创业公司Glassbreakers面试应聘者时,她遇到了其他的金发女人也把头发染成棕色。这家公司为其他公司提供吸引和强化多元工作的软件。

  "We discussed that there’s the fetishisation of blondes," says Carey.

  “我们讨论了对于金发的盲目崇拜,”Carey说。

  "People are more likely to hit on me in a bar if I’m blonde. There’s just that issue in general.

  “如果我是金发碧眼的人,在酒吧更容易吸引别人。这是一般性的问题。”

  "For me to be successful in this [tech industry] space, I’d like to draw as little attention as possible, especially in any sort of sexual way."

  “为了在这个科技行业中取得成功,我想尽量少引起注意,尤其是在性方面。”

  It’s not just hair colour either. Carey has swapped her contact lenses for glasses and says she wears loose-fitting "androgynous" clothes to work.

  不仅仅是头发的颜色。Carey将她隐形眼镜换成有框眼镜,说她穿宽松的“中性”的衣服去工作。

  She says, in a male-dominated working environment, her old look made it more likely she would be flirted with.

  她说,在一个男性主导的工作环境,她以前的装扮更可能会引来别人调情。

高考志愿通(收录2595所大学、506个专业分数线信息、提供29省专家服务)

三步报志愿

1
专业定位
适合专业测评
47029人已测试
2
海选学校
录取可能性报告
100139人已测试

分数线查询

北京

  • 北京
  • 天津
  • 上海
  • 重庆
  • 河北
  • 河南
  • 山东
  • 山西
  • 安徽
  • 江西
  • 江苏
  • 浙江
  • 湖北
  • 湖南
  • 广东
  • 广西
  • 云南
  • 贵州
  • 四川
  • 陕西
  • 青海
  • 宁夏
  • 黑龙江
  • 吉林
  • 辽宁
  • 西藏
  • 新疆
  • 内蒙古
  • 海南
  • 福建
  • 甘肃
  • 港澳台

2015

  • 2015
  • 2014
  • 2013
  • 2012
  • 2011

北京

  • 北京
  • 天津
  • 上海
  • 重庆
  • 河北
  • 河南
  • 山东
  • 山西
  • 安徽
  • 江西
  • 江苏
  • 浙江
  • 湖北
  • 湖南
  • 广东
  • 广西
  • 云南
  • 贵州
  • 四川
  • 陕西
  • 青海
  • 宁夏
  • 黑龙江
  • 吉林
  • 辽宁
  • 西藏
  • 新疆
  • 内蒙古
  • 海南
  • 福建
  • 甘肃
  • 港澳台

理科

  • 文科
  • 理科

找专家报志愿

一对一服务
咨询电话:
01058983379
推荐阅读
聚焦
关闭评论
高清美图