《英语,儿子“教”我学》:没谱妈妈和博学儿子在巴黎

2012年09月25日15:05  新浪教育 微博    收藏本文     

 《英语,儿子“教”我学——北外[微博]教授妈妈的英语教养日记》部分连载

作者:曹文[微博]、肖博文

出版:外研社

《英语,儿子“教”我学》《英语,儿子“教”我学》

  15.没谱妈妈和博学儿子在巴黎

  2010年08月05日

  今天全天都在巴黎,我和儿子主要参观了卢浮宫,还到塞纳河边徒步走了两个小时,晚上吃法式大餐——蜗牛和鸭腿。

  儿子在卢浮宫就跟到家了一样,拿着导游图指挥我去这儿去那儿,穿梭在迷宫一样的展厅内,寻找他想看的展品,找到以后就像导游一样给我讲它们的来龙去脉。在精品店我看到一个小雕塑很好看,就说这个戴着帽子的士兵挺不错的。他说:“妈妈,您把太阳神说成士兵,把他的王冠说成帽子,您还有没有谱呀!”接着给我讲了一番为什么太阳神的王冠有两种颜色,绘声绘色的,让我好不惊讶。他想买一本卢浮宫的展品详解手册,书特别厚,我故意说背不动,他马上说:“我自己背。”他特别喜欢这本书,连等着上菜的工夫都拿出来读。

  他在巴黎歌剧院旁等着集合时,一个劲地唱《歌剧魅影》(The Phantom of the Opera)里的歌,因为这部音乐剧就是以巴黎歌剧院为背景创作的(我特别喜欢,时常放给他听),晚上泡澡的时候他也唱。我看得出,巴黎确实让他很兴奋。

  Place: Paris

  Paris on the River

  I stand on the board, looking at Paris;

  The Eiffel Tower hitting the sky;

  The Grand Palace with a flag;

  The Musée d’Orsay has two clocks and bells;

  The Louvre Palace like large stairs;

  The Notre Dame is old and big;

  Ha, that is Paris! That is Paris!

  Ah, that is Paris on the river!

  中译文

  地点:巴黎

  河上的巴黎

  我站在甲板上,看着巴黎;

  埃菲尔铁塔耸入云霄;

  大皇宫上空旗帜飘扬;

  奥塞美术馆钟声作响;

  卢浮宫像巨大的楼梯;

  巴黎圣母院古老而壮观;

  哈,这是巴黎!这是巴黎!

  啊,这就是河上的巴黎!

儿子“迷失”在巴黎的卢浮宫中儿子“迷失”在巴黎的卢浮宫中

  妈妈感悟

  旅行是多么好的课堂。

  这次欧洲之旅中,儿子的表现让我刮目相看。平时我只看到他读书,但没有感受到他读得怎么样。这一路他像导游一样,把读的东西都掏出来了。当书上的描述变成活生生的场景出现在他面前时,他别提多兴奋了,诗兴大发便是证明。儿子对美景没有感觉,美景中的历史才是他的最爱。所以,旅行是一个需要你有备而来的课堂。

  儿子插嘴

  知识只有运用才有力量。我们获得的知识,有很多在日常生活中无法用上,但在旅游等特殊环境中却能够起到大作用,能够体现智慧,让我们有获得更多知识的动力。

文章关键词: 少儿英语

分享到:
收藏  |  保存  |  打印  |  关闭

已收藏!

您可通过新浪首页(www.sina.com.cn)顶部 “我的收藏”, 查看所有收藏过的文章。

知道了

0
收藏成功 查看我的收藏
猜你喜欢

看过本文的人还看过