With her movie "On the Road" set to hit theaters on December 21, Kristen Stewart sexed up the cover Marie Claire Australia's January 2013 issue。随着新片《在路上》(On the Road)12月21日上映临近,克莉丝汀·斯图尔特(Kristen Stewart)性感登陆《Marie Claire》澳洲版一月号。
The 22-year-old actress looked stunning for the front page shoot and dished to the mag about everything from her childhood to her future.22岁的斯图尔特着吊带裙登封面,性感十足。她在采访中聊到了自己的童年生活以及未来影视计划。
A few highlights from Miss Stewart's interview are as follows。
采访节选:
On her childhood:
童年:
"Growing up, my parents weren’t really strict. They let me be who I wanted to be. It’s not like my mum ever sat me down and said, ‘You need to be yourself, Kristen’ or ‘Don’t take any crap, Kristen’, although she did say that to me quite a few times. I thought I was an adult when I was, like 12. I don’t know why. I’ve never been complacent. I wasn’t brought up that way. I’m the youngest in my family and always felt like I had to take care of my brothers. I’ve always been a worrier. I’ve never been that kid who just doesn’t give a crap about anything, even when I was in kindergarten."
“在我成长的过程中,我的父母对我并不严格。他们让我成为我想要成为的人。但我妈并没有让我坐下来,严肃的告诉我要做自己,别听别人的胡话,不过她也的确曾多次这样告诫我。我在12岁时就觉得自己是成年人了,我不知道为什么,我从不会感到自满,因为我不是在那种家庭长大的。我是家里最小的孩子,常常觉得应该照顾我的哥哥们。我常常会发愁。我不像那些什么都不关心的孩子,就算在幼儿园时我也会想着别人。”
On how she struggles with the spotlight:
成名的烦恼:
"I’m particularly weird because I don’t even like being looked at. A lot of actors love it and they love going out and literally doing it as an activity. I hate it."“我觉得自己很尴尬,因为我不喜欢被众人注视。很多明星很享受这种感觉,他们常常出去,甚至把这当成一种活动。但我很讨厌这种情景”
On her future:
未来:
"I’m sort of bored now. I wanna work on something and maybe it doesn’t have to be an acting job. I’ve been hanging out with my dogs and my family and, to be honest with you, I’m still catching up on sleep. I’ve worked for 2 years solid, literally since 'Eclipse'. But I’m itchy now. I wanna do something."“我现在觉得有点无聊。我想做点别的事情,不一定是演戏。最近我一直陪家人和狗狗,说实话,我还在补觉呢。从《暮光之城:月食》开始,我整整工作了两年。但我现在对未来有很多想法,我想做些事情。”